Железнодорожные профессии. Занятие: профессии на транспорте Как называют человека который управляет поездом

Первоначально самые первые лодки-долбленки изготавливались таким образом, что в них мог поместиться только один человек, он сам задавал направление движению судна и работал веслами. После того, как человечество научилось строить многоместные суда, обязанности, которые раньше выполнял один человек, разделились, теперь один человек посредством рулевого весла задавал нужное направление и осуществлял управление челном, а несколько человек подчинялись его командам, устанавливали, или убирали парус и гребли веслами. Человек, осуществлявший управление судном, был одновременно капитаном, рулевым и штурманом, для того, чтобы успешно справляться со своими обязанностями, он должен был обладать большим опытом мореходства и способностью хладнокровно мыслить в экстренных ситуациях, поэтому среди остальных представителей команды судна обладал высоким авторитетом.

С развитием судостроения изменились не только габариты кораблей, но и увеличилось количество людей, силами которых судно содержалось в надлежащем техническом состоянии и управлялось. Разделение обязанностей неизбежно привело к появлению узкоспециализированных мастеров морского дела, отвечающих за отдельную область обслуживания. Градация привела к появлению должностей и званий. Точно определить историческую дату этого процесса сложно, но можно говорить о том, что у народов, населявших приморские территории, еще за несколько тысячелетий до нашей эры в языке существовали термины, которые обозначали морские специальности.

В Древнем Египте существовало сословное деление на касты, одну из них полностью составляли кормчие. Согласно представлениям древних египтян эти люди считались почти смертниками, так как согласно их верованиям, человек, покинувший пределы родной земли лишался покровительства своих богов.

Самые первые сведения о системе званий среди мореплавателей относятся к древнегреческой истории, впоследствии эта концепция была заимствована у греков римлянами. Арабские мореплаватели выработали свою собственную морскую терминологию, благодаря сформировавшейся у них собственной системе морских знаний. Со временем во всех европейских языках появился термин «адмирал», слово было образовано от арабского словосочетания «амир аль бахр», обозначающего «повелитель морей». Большинство арабских морских терминов стали известны жителям Европы из сборника восточных сказок «Тысяча и одна ночь», который включает в себя цикл произведений, объединенных общим названием «Путешествие Синдбада-Морехода». Само имя главного героя, которые является собирательным образом сословия арабских торговцев, является искаженным индийским словом «синдхапути», которое переводится как «властитель моря», этим термином жители Индии обозначали владельцев судов.

Система морских терминов и званий у южных славян сформировалась после тринадцатого века, так владелец судна именовался «бродовластник», от слова «брод», которое означало «корабль», матрос назывался «бродарь» или по-другому «ладьяр», гребцов называли «веслярами», капитан судна звался «главарем», а команда - «посадой», и, наконец, верховный командующий всем флотом назывался «воеводой поморским».

До начала правления и реформ Петра Первого у Российского государства прямого выхода к морю не было, несмотря на это речное судоходство было развито очень хорошо, исторические документы содержат обозначения корабельных должностей, используемых в русском языке: капитан назывался «глава», лоцман именовался «водич», старший над командой звался «атаман», а сигнальщика называли «махоня» от слова «махать». Термина «матрос» еще не существовало, вместо него использовалось слово «сар» или «сара», этот же термин использовался бандами, разбойничавшими на Волге в качестве призыва к нападению: «Сарынь на кичку», что обозначало приказ для судовой команды переместиться на нос судна («кичка»).

В Российском государстве словами «корабельщик» или «гость» обозначался владелец судна, который одновременно был торговцем и капитаном. Первоначально слово «гость», пришедшее из латинского языка hostis, имело смысл «чужой». В языках романо-германской языковой группы это слово пошло по следующему семантическому принципу: чужой - иноземец - враг. В русском языке семантическое развитие слова «гость» пошло по пути, отличному от вышеописанного: чужой - иноземец - купец - гость. В сказке А.С.Пушкина про царя Салтана слово «корабельщики» употребляется наравне со словом «гости-господа», они являются смысловыми синонимами. При Петре Первом слово «корабельщик» было заменено иноязычным новым термином, однако в «Своде законов Российской империи» оно употреблялось в качестве юридического термина до 1917 года.

Первым документом, где употреблялись иностранные морские термины наряду со словами «кормщик» и «корабельщик» был сборник «Артикулярных статей» автора Давида Бутлера, который командовал первым боевым кораблем «Орел». Сам документ являлся прообразом морского устава и был переведен для царя Петра с голландского языка. На тексте перевода Петр Первый собственноручно написал комментарий о том, что смысл статей правильный, и текст этого документа надлежит к применению всем «начальным корабельным людям» и «корабельным капитанам». Благодаря реформам царя Петра в употребление вошло множество иностранных терминов, слов, обозначающих звания и должности, которые ранее в русском языке не употреблялись. Для скорейшего усвоения новых терминов Петр Первый приказал написать «Морской устав», для того чтобы каждый мореход знал терминологию, относящуюся к его специализации в совершенстве. В дальнейшей структуре статьи описаны некоторые морские термины и их этимология.

БАТАЛЕР - так называют человека, ответственного за снабжение продовольственными и непродовольственными товарами на судне, к военной тематике, а именно к слову «баталия» этот термин не имеет отношения, слово ведет происхождение от глагола в голландском языке bottelen, который переводится как словосочетание «разливать по бутылям», от этого же глагола образовано и существительное bottelier - «виночерпий».

БОЦМАН - в обязанности этого специалиста морского дела входит обеспечение порядка на палубе корабля, исправное техническое состояние такелажа и рангоута, он осуществляет руководство судовыми работами, а также проводит инструктаж для матросов по всем вопросам, касающимся морского дела. Слово «боцман» образовалось от слова «лодка» (в голландском языке - boot, в английском - boat) и мужчина - man. Англичане наравне со словом boatsman, которое носит значение судовой (лодочный) человек, используют слово boatswain, так называют «сташего боцмана», у которого в подчинении находятся несколько «младших боцманов». Впервые употребление слова «боцман» в документах на русском языке происходит у Д.Бутлера в «Артикулярных статьях», форма этого слова выглядит как «бутман» или «боцман». Этот же документ впервые регламентирует обязанности боцмана, для торгового флота звание «боцман» официально было введено в 1768 году.

ВАХТЕННЫЙ - первоначально это слово использовалось для обозначения караульного на суше, в русский язык слово пришло из немецкого языка, где слово wacht обозначает понятия «стража» и «караул». При Петре Первом в Морской устав было введено понятие «вахтерс», истоки этого слова лежат в голландском языке.

ВОДИТЕЛЬ - так называют рулевого на катере, слово это в русском языке в таком контексте стало использоваться сравнительно недавно, здесь идет заимствование значения из морской терминологии английского языка - draiver. В российском государстве еще до правления царя Петра среди морских терминов использовались однокоренные слову «водитель» обозначения лоцманов: «корабельный вож» и «водич». Термин «судоводитель» используется в настоящее время в документах официального типа, таких как морское право, например, «судоводитель-любитель» в контексте «шкипер», «капитан» малогабаритного туристического прогулочного флота.

ВРАЧ - является исконно русским словом, однокоренное слово ему «враль», свою этимологию оба этих слова ведут от древнерусского глагола «врать», первоначальное значение которого было «говорить, пустословить, болтать вздор», впоследствии слово обзавелось еще одной семантикой «лечить», «заговаривать».

КАПИТАН - главнокомандующий на корабле. Прежде чем появиться в русском языке, слово прошло сложный путь, оно заимствовано из латыни Средних веков - capitaneus, образованное от существительного caput - «голова». Впервые это слово в письменных текстах встречается в 1419 году, в качестве воинского звания термин «капитан» стал вначале использоваться во Франции, так именовали командующих воинских отрядов численностью в несколько сотен человек. Применение в военно-морской тематике это слово получило благодаря итальянскому термину capitano. Во время абордажного боя на галерах капитан лично руководил боевыми действиями и защищал знамя, отвечал за обучение офицерского состава и солдат, а также являлся первым помощником «сапрокомита». Этот опыт впоследствии был заимствован на военных парусниках и торговых кораблях, которые плавали вместе с наемными отрядами, взятыми для обеспечения охраны.

В 16 веке должность капитана чаще всего занимал человек, который был больше осведомлен в военном деле, нежели в морском. Капитан должен был в первую очередь обеспечивать защиту жизни и имущества судовладельца или при помощи боевых маневров отстоять политические интересы своих работодателей. С 17 века звание «капитан» стало обязательным к использованию на военных судах практически всех государств мира. Впоследствии было сформировано деление капитанов на ранги, в зависимости от ранга судна, в русском языке слово «капитан» используется с 1615 года. Первыми русскими капитанами стали Д.Бутлер, который командовал в 1699 году командой корабля «Орел», и Ламберт Якобсон Гельт, который возглавлял экипаж яхты, построенной совместно с кораблем «Орел».

В Потешных войсках царя Петра звание «капитан» получило официальный статус, самому царю было присвоено звание капитана бомбардирской роты Преображенского полка. После 1853 года на военных кораблях звание капитан было заменено на словосочетание «командир корабля». На судах российского общества пароходства и торговли с 1859 года и на кораблях Добровольного флота шкипера офицерского военного звания неофициально стали именоваться «капитанами», официальное применение в гражданском флоте этот термин получил в 1902 году, заменив термин «шкипер».

КОК - корабельный повар, слово появилось в русском языке в 1698 году и пришло из голландского языка, первоначально оно образовано от латинского слова cocus - «повар».

КОМАНДОР - командующий яхт-клуба, начальник совместного плавания яхтенной флотилии. Первоначально слово обозначало одну из высших степеней рыцарского ордена, а в эпоху крестовых походов так называли главнокомандующего рыцарской армией. Этимология слова берет начало в латинском языке: предлог cum - «с» и глагол mandare - «приказывать». В начале 18 века офицерское звание «командор» в военно-морском флоте Российской империи между капитаном первого ранга и контр-адмиралом, звание существует и сейчас в терминологии иностранных морских званий. В качестве формы командоры надевали адмиральскую, но с эполетами без орла. С 1707 года звание «командор» было заменено на «капитан-командор», окончательно было упразднено в 1827 году. Командорами были выдающиеся исследователи и мореплаватели: В.Беринг, А.И.Чириков, И.Ф.Крузенштерн.

КУПОР - слова с похожим звучание есть и в английском языке - cooper, и в голландском - kuiper - «бондарь», «бочар», существительное образовано от слова kuip - «чан», «кадка». «Купор» являлся очень важной должностью на деревянных судах. В его обязанности входило не только содержание в исправном состоянии кадок и бочек, но и за состоянием судового корпуса в целом, для того чтобы не допустить корабельной течи. В русском языке от этого слова образовались глаголы «закупоривать» и «откупоривать».

ЛОЦМАН - специалист, прокладывающий путь судна, он обладал знаниями, касающимися различных опасностей, на пути следования корабля: рифы, мели, подводные течения и т.д., также в его обязанности входило обеспечение безопасной швартовки корабля. Как правило, лоцманом был уже немолодой человек, в среде моряков бытовало выражение о лоцмане: «Волос белый - нос красный», отсылающее слушателей к установленным для лоцманского судна огням. Изначально лоцманом был членом экипажа корабля, но впоследствии в 13-15 веках появились специалисты, которые работали только на каком-то определенном участке. Слово появилось в голландском языке - loodsman, образовалось от lood - «грузило», «свинец», «лот». Первым документом, в котором были прописаны обязанности лоцмана был «Морской кодекс» 1242 года, написанный в Дании, а впервые государственная лоцманская служба была организована в 1514 году в Великобритании.

Лоцмана на Руси звали «корабельный вож», а помощника лоцмана, который мерил глубину при помощи лота на носу судна - «носовщиком». Термин «лоцман» был введен в 1701 году указом Петра Первого, но наряду с этим термином до середины 18 века употреблялось и слово «пилот». Впервые в России государственная лоцманская служба была организована в Архангельске в 1613 году, а первым регламентирующим документом этих специалистов стал документ, вышедший в 1711 году под авторством адмирала К.Крюйса «Инструкция для лоцманов Петербургского порта».

МАТРОС - происхождение этого слова очень сложно определить, известно лишь то, что в России слово пришло в 17 веке из голландского языка в словоформе «матроз». Несмотря на то, что в 1724 году в Морском уставе используется форма слова «матрос», первоначальный вариант имел широкое распространение до середины 19 века. Предположительно, что это слово ведет свое происхождение от голландского существительного mattengenoot, которое переводится как «товарищ по койке» (matta - «рогожа», «циновка» и genoot - «товарищ». Впоследствии словоформа приняла усеченный вариант matten и в таком виде пришла во Францию, где было преобразовано во французское слово matelot, означающее «матрос». Само слово в преобразованном варианте «матло» вернулось обратно в голландский язык, где окончательно приняло знакомое нам звучание, сначала matrso, а позднее более удобное для произношения matroos.

Есть другая теория происхождения слова «матрос», одни исследователи в первой части термина видят голландское слово matt - «товарищ», другие - mats «мачта». Ряд ученых относят этимологию слова к истокам исландского языка, в котором наблюдается влияние наречия викингов: mati - «товарищ» и rosta - «драка», «бой». Путем сложения эти два слова образовывали существительное «матироста», означающее «боевой друг» или «товарищ по оружию».

МАШИНИСТ - слово появилось в период времени, когда парусные корабли стали вытесняться судами с паровой машиной, слово заимствовано из немецкого языка mashinist, а истоки его лежат в древнегреческом языке - machina. Впервые в русском языке слово «машинист» встречается в 1721 году, на тот момент эта специальность не была морской.

МЕХАНИК - происхождение этого слова аналогично слову «машинист», но его появление в русском языке в словоформе «механикус» отмечается значительно раньше в 1715 году.

МОРЯК - это человек, связавший свою жизнь с морем, предположительно эта профессия существует уже около 9000 лет. Первоначально представителей этой профессии называли «моренинъ», «морянинъ» и «мореход». Важное значение имеет корень «ход», происхождение которого очень древнее, словосочетание «ходить по морю» можно найти уже в летописи, описывающей поход князя Олега в 907 году на Константинополь или в произведении «Хождение за три моря купца Афанасия Никитина». В современном русском языке корень «ход» закрепился в словах: «судоходство», «мореходность» и др. Царь Петр пытался ввести в обиход иностранное слово итало-французского происхождения, обозначающее название военного моряка «маринер», образованное от латинского слова mare - «море». Это слово можно увидеть в документах, начиная с 1697 года в формах «маринир» и «маринал», но к концу 18 века оно полностью выходит из употребления, оставшись только в названии курсантов навигацкой школы «гардемарин». Такая же ситуация произошла с голландским термином «зееман» или «зейман», который вышел из употребления в конце первой четверти 19 века.

ПИЛОТ - так называют водителя или реже штурмана гоночного катера, слово заимствовано из терминов авиации, общая тенденция прослеживается в указании на высокую скорость. В Средние века так называли лоцмана, который сопровождал судно на протяжении всего пути от выхода из порта до конечного пункта назначения. В русский язык слово пришло из итальянского от pilota, происхождение этого слова изначально древнегреческое: pedotes - «кормчий, образовано от существительного pedon - «весло».

РУЛЕВОЙ - специалист, непосредственно управляющий судном, который стоит у штурвала, в основе термина лежит голландское слово «рур» - «руль», в этой форме слово используется в 1720 году в Морском уставе, где предписывается осматривать «рур» перед началом плавания. В середине 18 века слово «рур» окончательно заменило древнерусский термин «кормило», но звание «кормщик» официально использовалось в российском галерном флоте до конца века.

САЛАГА - означает неопытного матроса. На тему происхождения этого слова существует исторический анекдот о несуществующем острове Алаг, то есть примерный диалог: «Откуда ты?» - «С Алага», но более вероятной является версия о родстве слова «салага» с названием мелкой рыбы «салаки». В русских говорах северных губерний словом «салага» называли любую мелкую рыбу, на территории Урала слово «салака» зафиксировано в качестве прозвища в семантике «салага».

СИГНАЛЬЩИК - так называют матроса, который передает сообщения при помощи ручного семафора или сигнальных флажков с корабля на корабль или с судна на сушу. Термин «сигнал» вошло в русский язык при Петре Первом из немецкого языка - signal, образованного от латинского signum - «знак».

СТАРПОМ - слово образовано сложением двух старославянских основ. Слово «старший» от корня «ста», который имеет смысловое значение «главный», указывающее на то, что должность старпома должен занимать опытный мореплаватель. Слово «помощник» имеет в основе утраченное из языка существительное «мога» в значении «мощь», «сила» (родственные слова: «немочь», «подмога», «вельможа»).

ШКИПЕР - является капитаном на гражданском судне, слово является синонимом термина «корабельщик» - «щипор», сходство можно проследить в голландском термине schipper, образованное от существительного schip - «корабль». Некоторые лингвисты прослеживают этимология слово «шкипер» из норманнского языка - skipar или датского skipper с такой же семантикой. Ряд исследователей указывают на приближенность термина к немецкому слову schiffer образованному от schiff(s)herr, в значении «начальник судна». Впервые в русском языке слово «шкипер» начинает употребляться в начале 18 века, в качестве обозначения младшего офицерского звания. Согласно Морскому уставу в обязанности шкипера входил контроль состояния канатов, того, каким образом они свернуты, также отвечал за все манипуляции, осуществляемые с корабельным якорем. В торговом флоте звание шкипера официально появилось только в 1768 году, стать шкипером можно было только после обязательной сдачи экзаменов в Адмиралтействе. После 1867 года стали разделять шкиперов каботажного и дальнего плавания, в 1902 году звание было отменено полностью, хотя должность «подшкипера» существует и в настоящее время на крупногабаритных судах. В обязанности подшкипера входит обеспечение судового снабжения по части, также существует понятие «шкиперская кладовая».

ШКОТОВЫЙ - так именуется матрос, который работает на шкотах, слово образовано от голландского слова schoot - «пола», а сам шкот - это снасть, используемая для управления шкотовым углом паруса, в Морском уставе встречается впервые в 1720 году в словоформе «шхот».

ШТУРМАН - этим термином называют специалиста по судовождению, впервые в русском языке появляется в форме «стурман» и используется Д.Бутлером в «Артикулярных статьях», а затем К.Крюйсом в 1698 году в «Росписи припасам на барколон…» в словоформах «штюрман» и «стюрман», уже в Морском уставе 1720 года слово указано в современной форме. Происхождение термина «штурман» восходит к голландскому слову stuur, обозначающего «руль», «править». В эпоху бурного развития мореплавания, когда в Индийском океане плавали суда Ост-Индской компании, роль штурманов стала одной из решающих во время плавания, благодаря этому, термин «штурман» вошел в международное употребление.

В русском языке слово «штурман» сменило исконные термины «кормчий» или «кормщик», образованные от существительного корма, на которой традиционно находился пост управления кораблем. В «Артикулярных статьях» отмечается, что штурман был обязан сообщать капитану высоту полюса, предъявлять свою книгу с записями о корабельных плаваниях и книгу с записями о том, каким маршрутом должно проходить плавание, для обеспечения лучшей сохранности судна и безопасности людей на борту.

ЮНГА - подросток на судне, который проходит обучение морскому мастерству, в русский язык пришло при правлении Петра Первого из голландского jongen - мальчик. Существовало деление должности на «кают-юнгу», который выполнял обязанности прислуги, и «дек-юнгу», осуществляющего палубные работы. Многие впоследствии известные адмиралы начинали свою морскую службу в качестве юнги, одним из таких людей был Горацио Нельсон - «адмирал адмиралов».

Цель: закреплять умение употреблять существительное в форме творительного падежа.

Ход игры. Воспитатель выставляет на панно картинки с изображением транспорта и предлагает сказать, кто каким транспортом управляет.

(Водитель) ... управляет автобусом. (Шофёр) ... управляет грузовиком. (Машинист) ... управляет поездом. (Вертолётчик) ... управляет вертолётом. (Лётчик) ... управляет самолётом. (Капитан) ... управляет кораблём. (Мотоциклист) ... управляет мотоциклом. (Велосипедист) ... управляет велосипедом. (Космонавт) ... управляет ракетой.

Игра «Кто чем занимается?»

Цели: развивать грамматический строй речи, активизировать словарный запас по теме «Профессии».

Ход игры. Воспитатель предлагает детям ответить на вопросы.

Например:

Врач (что делает?) лечит людей.

Учитель... Повар...

Пожарный... Портниха...

Дворник... Почтальон...

Продавец... Художник...

Воспитатель... Парикмахер...

Игра «Объясняй-ка»

Цели: развивать грамматический строй речи, словообразование: учить пониманию и толкованию сложных слов.

Ход игры. Воспитатель предлагает детям объяснить, из каких слов получились названия профессий.

Слова: рыболов, лесоруб, дровосек, зверовод, коневод, овощевод, садовод и т. д.

Игра «Кому что нужно?»

Цели: развивать слуховое внимание, формировать грамматический строй речи, учить употреблению дательного падежа существительных, образованию относительных прилагательных.

Ход игры. Воспитатель предлагает детям прослушать предложение, найти ошибку, исправить ее, повторить предложение правильно.

Кастрюля нужна... повар {повару). Пила нужна... плотник (плотнику). Станок нужен... токарь (токарю). Мука нужна... пекарь (пекарю). Кисти нужны... художник (художнику). Топор нужен... лесоруб (лесорубу). Ножницы нужны... портной (портному). Молоток нужен... сапожник (сапожнику).

Игра «Рассыпанные слоги»

Цель: развивать слоговой анализ и синтез, зрительное внимание и зрительную память, активизировать словарный запас по теме «Профессии».

Ход игры. Воспитатель предлагает детям «починить» слова, которые рассыпались. На ковролинографе - слоги: ТОР - ПО - ПА - ЖЕ - РИК - МА - ДОВ - НИК - СА - ДОЖ - ХУ - НИК -ИН - ХЕР - НЕР - ДОК - ВАР. Дети составляют из них слова.

Слова: художник, парикмахер, доктор, садовник, инженер, повар.

Игра «Назови звуки»

Цели: совершенствовать фонематические процессы, умение определять первый и последний звуки в слове.

Ход игры. Воспитатель предлагает детям назвать первый и последний звуки в словах - названиях профессий.

Слова: повар, врач, инженер, плотник, машинист, столяр, каменщик, художник, маляр, архитектор.

КОНСПЕКТ

НЕПОСРЕДСТВЕННО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

«Виды транспорта»

Воспитатель группы

компенсирующей направленности

для детей с ТНР

МБДОУ д\с №15г. Белгород

[email protected]

Программное содержание:

Познакомить детей с возникновением различных видов транспорта.

Закрепить знания о профессии водителя, о необходимости соблюдения правил дорожного движения.

Упражнять в умении классифицировать транспорт по видам.

Активизировать словарь детей словами-названиями транспортных средств, профессий людей, управляющих этими транспортными средствами.

Развивать любознательность, мышление, фонетический слух, мелкую моторику.

Воспитывать уважение к профессии водителя.

Оборудование:

Картинки с изображением разнообразных транспортных средств, дороги, морского причала, железной дороги, аэродрома или неба с облаками.

Аудиозаписи звуков, издаваемых транспортом.

Три круга символизирующие три сигнала светофора.

Салфетки-паруса для дыхательной гимнастики.

Предварительная работа:

Наблюдение за транспортом.

Рассматривание предметных и сюжетных картинок по теме «Транспорт».

Раскрашивание картинок — разукрашек с изображением транспортных средств.

Беседа, дидактическая игра или занятие о правилах дорожного движения.

Ход занятия:

У меня растут года,

будет и семнадцать.

Где работать мне тогда,

чем заниматься?

Воспитатель. Человек придумал множество разных и интересных профессий. Каждый из вас, когда чуть подрастёт, выберет, чем ему заниматься и на какой профессии остановить свой выбор.

Мы же с вами сегодня поговорим о людях, которые помогают нам добраться из одного места в другое, чья задача перевозить людей и грузы на разные расстояния.

Загадка:

Все дороги мне знакомы,

Я в кабине словно дома.

Мне мигает светофор,

Знает он, что я — … (Ответы детей).

Да, это шофёры. Шофер или, как еще его называют, водитель. Как вы думаете, какими качествами должен обладать хороший шофёр или водитель? Что он должен знать и уметь? (Ответы детей).

(Воспитатель поправляет детей и делает акцент на таких качествах как ответственность, внимательность, добросовестность, дисциплинированность, трудолюбие, вежливость).

Воспитатель. Но самое главное - шофёр должен очень хорошо знать правила дорожного движения. А как вы думаете почему?

Дети: ведь от этого зависит безопасность и пассажиров, и пешеходов на дорогах. Знать правила дорожного движения должны не только шофёры, но и пешеходы, и не только знать, а всегда выполнять требования этих правил. Это очень важно!

Воспитатель . Ребята, сейчас мы с вами рассмотрим виды транспорта и попытаемся вспомнить, кто каким видом транспорта управляет.

Дидактическая игра "Все профессии важны"

Желательно стимулировать детей на ответы в развёрнутой форме с использованием эпитетов (самолёт - отважный летчик, корабль - смелый капитан, и т. д.). Предлагаются следующие виды транспорта: автомобиль, самолёт, корабль, ракета, велосипед, мотоцикл, поезд.

— Я буду задавать вопрос, а вы отвечать по моему образцу: Кто водит автобус? — Автобус водит внимательный шофер.
— Кто летает на самолете? (На самолете летает смелый летчик).
— Кто управляет поездом? (Поездом управляет зоркий машинист).
— Кто летает на ракете? (На ракете летает умелый космонавт).
— Кто водит трамвай? (Трамвай водит старательный вагоновожатый).
— Кто управляет кораблем? (Кораблем управляет отважный капитан).
— Кто ездит на мотоцикле? (На мотоцикле ездит храбрый мотоциклист).
— Кто летает на вертолете? (На вертолете летает отважный летчик).
Воспитатель показывает детям все просмотренные ранее картинки.

— Как можно назвать одним словом все, что изображено на этих картинках?

(Ответы детей).

Правильно, транспорт. Есть разные виды транспорта - одни летают в небе, другие — ездят по дорогам, третьи - плавают по морям и океанам. Есть даже подземный транспорт - метро.

А какие виды транспорта вы знаете? (Наземный, подземный, воздушный, водный).

Хорошо подумайте и ответьте, зачем же транспорт нужен людям?

(Ответы детей).

Воспитатель . Ребята, у каждого из вас есть картинка с изображением какого-либо вида транспорта. Вам предстоит разместить свою картинку там , где изображено место, соответствующее именно этому виду транспорта.

Дидактическая игра «Едет, плывет, летит»

Дети выбирают себе картинку с изображением какого-то транспортного средства и должны отнести его туда, где изображено место, соответствующее именно этому виду транспорта (дорога, морской причал, железная дорога, аэродром или небо с облаками).

Динамическая пауза

Быть шофером хорошо,

А летчиком - лучше

Я бы в летчики пошел,

Пусть меня научат.

Наливаю в бак бензин,

Завожу пропеллер,

В небеса мотор веди,

Чтобы птицы пели.

Воспитатель . Ребята, а теперь я предлагаю вам послушать, какой транспорт ездит по улицам нашей страны. Будьте очень внимательны. (запись звуков)

Дидактическая игра «Угадай на слух вид транспорта»

Воспитатель по очереди включает детям запись характерных шумов и сигналов, производимых различными видами транспорта — скрип тормозов, гудок поезда, гудок парохода, гул самолёта, стук колес вагона, звук работающего автомобильного мотора. После прослушивания фрагмента записи дети должны определить, какому виду транспорта соответствует характерный шум.

Воспитатель. Вы послушали как звучит транспорт, а теперь давайте сравним различные его виды.

Упражнение «Скажи наоборот» - подбираем антонимы.

Поезд длинный, а автобус короткий.

Самолет быстрый, а пароход - медленный…

Трамвай тяжелый, а велосипед - легкий.

Автобус высокий - а гоночная машина низкая.

Пароход широкий - а лодка узкая.

Воспитатель . Видов транспорта довольно много и с каждым годом становится всё больше и больше. И детям и взрослым нужно быть очень внимательными там, где вы можете повстречаться с этими большими и сильными машинами - на дорогах, вокзалах, в портах.

Ребята, расскажите куда прибывает (приезжает) транспорт?

Дети: автомобиль - гараж

Самолет - аэропорт

Корабль - морской порт

Поезд — железнодорожный вокзал

Автобус — автовокзал

Каждый из вас конечно хотел бы иметь свой автомобиль и им управлять, но для этого необходимо иметь водительское удостоверение, права. А чтобы их получить нужно знать ПДД.

Динамическая пауза

Три цвета есть у светофора

Они понятны для шофёра:

Красный свет - проезда нет.

Жёлтый - будь готов к пути,

А зелёный свет - кати.

(Дети становятся в круг, в центре воспитатель. Воспитатель показывает по очереди красный, желтый или зеленый сигнал светофора. На красный - дети сидят на корточках, на желтый - встают, на зелёный - бегут по кругу, на желтый останавливаются) .

Воспитатель : Ребята, вся техника делалась из различного материала. А из какого, мы сейчас узнаем.

Упражнение «Из чего — какой»

Дверца из металла (какая?) — металлическая.
Руль из пластмассы (какой?) — ….
Сиденье, обшитое кожей (какое?)— ….
Колесо из резины (какое?) — ….

Иллюминатов (какой?)-….

Воспитатель: «Игра семейка слов» Давайте поиграем в мяч и соберем семейку слову машина. Как можно назвать маленькую машину? (машинка)

А большую (машинища).

А как назвать человека, который водит поезд? (машинист)

А как назвать масло для двигателя машины? (машинное)

Правильно, все слова, которые вы сейчас произносили, образованы от слова машина.

Игра «Что мы перепутали»

Воспитатель: Посмотрите на картинки на доске. Расскажите, что я перепутала и исправьте ошибки.

На цистерне не могут ездить пассажиры.

В такси хлеб не возят.

В фургоне не возят песок.

В самосвале не возят воду.

Воспитатель

Составление рассказа по схеме.

1. Как называется профессия

2. Где работает этот человек

3. Что он делает

4. Что нужно для работы

Это шофёр. Он работает в автопарке. Он водит грузовую машину, развозит на ней разные грузы. Он крутит руль, нажимает на педали. Ему нужны инструменты, чтобы чинить машину.

Пальчиковая игра «Водитель»

Целый день у нас трудился, (Сжимают и разжимают пальцы.)

Он устал, он запылился, (Загибают пальцы рук поочередно.)

Он возил кирпич на стройку,

Дом он строить помогал.

А теперь ведет на мойку (Крутят воображаемый руль.)

Свой огромный самосвал.

Разделы: Коррекционная педагогика

Класс: 1

Цели занятия: Обучающие:

    расширение лексического запаса по теме «Транспорт»; повторение состава чисел.
Развивающие:
    развитие логического мышления; развитие слухового и зрительного восприятия; развитие мелкой и общей моторики, межполушарного взаимодействия; развитие концентрации внимания; развитие слуховой и зрительной памяти.
Воспитательные:
    воспитание дружеского отношения друг к другу; чувства взаимопомощи.
Оборудование Мультимедийный проектор, экран, доска, предметные картинки по теме «Транспорт», тетради с заданиями, конверты с картинками для задания «Что лишнее?». Презентация

Ход занятия

I. Орг. момент

Проверка готовности к занятию, настрой на работу.

II. Введение в тему

1 задание на развитие слухового внимания

Каждый из вас должен взять тот конверт, который я скажу:

1. С красным треугольником. (Виталина)

2. С зеленым кругом. (Денис)

3. С синим квадратом. (Ада)

4. С оранжевым овалом. (Ярик)

2 задание «Что лишнее?»

Разложите перед собой картинки, найдите, что лишнее. Выставьте их на доске. (Слайд №2) - Посмотрите на эти картинки. Как назвать их одним словом? (Слайд №3) - Сегодня на занятии мы поговорим с вами о том, какой бывает транспорт, для чего он нужен, люди, каких профессий работают на транспорте.

III. Задание на распределение внимания

Скажите, ребята, как называется профессия человека, который водит машины? (Шофер, водитель)

Водитель должен быть очень внимательным. И следующее задание на внимание.(Слайд №4)

Возьмите красный карандаш, поменяйтесь тетрадями и, проверьте, как выполнено задание.

IV. Игра «Угадай?»

Я задумала предмет. Угадайте, что это? (Слайд №5)

Это вид воздушного транспорта. Он очень большого размера, серебристого цвета, овальной

формы; у него есть крылья, кабина, шасси, хвост, мотор. Что это? (Самолет )

Это вид воздушного транспорта. Он очень большого размера, похож на стрекозу. (Вертолёт )

Это вид водного транспорта. Он очень большого размера, есть нос, корма, палуба. Что это? (Теплоход или пароход )

Сначала дерево свалили, потом нутро ему долбили, потом лопатками снабдили и по реке гулять пустили. (Лодка )

(Картинки появляются на слайде)

(Слайд №6)

На какие две группы можно разделить эти картинки? (Водный и воздушный транспорт )

V. Копирование

А какой еще есть транспорт? (Наземный)

У вас в тетради паровозик, нужно скопировать его, считая клетки. (Слайд №7)

VI. Повторение состава чисел

Кто ведет паровоз? (Машинист) А чтобы стать машинистом, нужно учиться, в том числе и считать. (Слайд №8)

Лишний шарик зачеркните. Те шары, где правильный ответ, покрасьте.

V. Физкультминутка

Руки в стороны - в полет
Отправляем самолёт.
Правое крыло вперед,
Левое крыло вперёд.-
Раз, два, три, четыре –
Полетел наш самолёт.

VI. Развитие зрительной памяти

Запомни фигуру, и нарисуй в тетради. (Фигуры предъявляются по одной) (Слайды №9-16)

Какой должна быть последняя фигура?

VII. Профессии (Слайд №17)

Назовите профессию людей, которые управляют самолетом? (Летчик, пилот )

Кто управляет вертолетом? (Вертолетчик)

Теплоходом, пароходом? (Капитан )

Как называется профессия человека, который управляет автобусом? (Водитель)

А кто управляет грузовой машиной? (Шофёр)

Как называется профессия человека, который ремонтирует машины? (Механик)

VIII. Задание «Дорисуй» (Слайд №18)

Сейчас вы будете механиками. Нужно отремонтировать машины так, чтобы они стали одинаковыми.

IX. «Простые аналогии» (Слайд №19-20)

X. Итог занятия

О чем мы сегодня говорили? (Ответы детей )

Какой бывает транспорт? (Слайд №21) Задание: соедините линией транспорт и человека, который его водит. (Слайд №22)

РАЗВИТИЕ РЕЧИ. ЛЕКСИЧЕСКАЯ ТЕМА "ТРАНСПОРТ".


ДЕТИ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ ПРЕДМЕТЫ: машина, транспорт, автобус, метро, трамвай, троллейбус, поезд, самолет, корабль, вертолет, лодка, грузовик, водитель, пилот, капитан, правила дорожного движения, гараж, стоянка, остановка, тротуар, рельсы, дорога, ракета, контролер, кондуктор, вокзал, аэропорт, порт, пристань, аэродром, колесо, руль, дверца, стекло, фары, капот, багажник, насос, шофер, катер, билет, рельсы, шпалы, ракета, электричка, самосвал, такси, телега, велосипед, мотоцикл, трактор, комбайн, метро, авария.

ПРИЗНАКИ: наземный, водный, воздушный, гужевой, быстрый, скорый, реактивный, пассажирский, легковая, грузовая, скорая, пожарная, уборочная, железнодорожный, городские, просёлочные дороги, трамвайная, троллейбусная, автобусная остановка, подземный, речной, морской, снегоуборочная, милицейская.

ДЕЙСТВИЯ: ехать, плыть, летать, сигналить, останавливаться, поворачивает, перевозит, стоит, чинить, ремонтировать, ломается, отчаливать, взлетать, садится, тормозить, трогаться, пропускать, выруливать, буксовать.

ДЕТИ ДОЛЖНЫ УМЕТЬ НАЗЫВАТЬ ОДНИМ СЛОВОМ:
Возит молоко – молоковоз.
Мешает бетон – бетономешалка.
Возит цемент – цементовоз.
Возит воду – водовоз.

ПОДБИРАТЬ ГЛАГОЛЫ:
Автобус – едет, перевозит людей, поворачивает, тормозит..
Корабль – плывет, отплывает, причаливает…

ПОДБИРАТЬ ПРЕДМЕТ К ПРИЗНАКУ:
Старый - …
Новый - …
Грузовой - …
Быстроходный - …

ОПИСЫВАТЬ ТРАНСПОРТ ПО ПЛАНУ:
Название
Из чего состоит (что сверху, снизу, сбоку, спереди, сзади, внутри)?
Для чего предназначена?
Какие действия выполняет?
Сравнивать два вида транспорта.
Что общего и какие различия (по плану описания).




ТРАНСПОРТ - совокупность средств передвижения (поезда, пароходы, автомобили и т.д.), а также отдельный вид этих средств. Железнодорожный, пассажирский, водный транспорт. Работа городского транспорта.

Виды транспорта: наземный (железнодорожный, городской), подземный, воздушный, водный.

Наземный транспорт:

А) железнодорожный: поезд (вагоны, паровоз, тепловоз), электричка.
б) городской: легковая машина, грузовые машины (грузовик, самосвал, фургон, цистерна), автобус, троллейбус, трамвай, велосипед, мотоцикл, мотороллер, специальные машины (скорая помощь, пожарная, милицейская, аварийная, такси).

Подземный транспорт: метро. Метрополитен - городская электрическая дорога, обычно под землей.

Воздушный транспорт: воздушный шар, самолет, вертолет, ракета, космический корабль.

Водный транспорт: лодка (моторная, весельная, с парусом, подводная), катер, пароход, корабль, баржа, ледокол, теплоход, плот.

ВИДЫ ТРАНСПОРТА: грузовой и пассажирский. Груз - товары, вещи, которые перевозят куда-нибудь. Пассажир - тот, кто едет или собирается ехать на чем-нибудь.

ЧАСТИ ТРАНСПОРТА: фара, кузов, кабина, мотор, колесо, дверцы, шины, багажник, руль, сидение, педали, тормоз, хвост, пропеллер, трап, салон, каюта, палуба, мачта, борта, корма, трюм, спасательный круг, иллюминатор.

УПРАВЛЕНИЕ ТРАНСПОРТОМ И ЕГО ОБСЛУЖИВАНИЕ: машинист, вагоновожатый, водитель, шофер, мотоциклист, велосипедист, капитан, летчик, пилот, вертолетчик, бортпроводница, штурман, контролер, пассажир, матрос, космонавт.

МЕСТА ПРЕБЫВАНИЯ ТРАНСПОРТА И ЛЮДЕЙ, ЕГО ИСПОЛЬЗУЮЩИХ: вокзал, аэропорт, аэродром, вертолетная станция, пристань, порт, гараж, троллейбусный парк, авто-бусный парк, космос, депо.













ВОПРОСЫ К БЕСЕДЕ:

1. Какой бывает транспорт?
а) Как называется транспорт, который плавает по воде?
б) Движется по железной дороге?
в) Передвигается по земле?
г) Под землей?
д) Летает по воздуху?
2. Назови (перечисли) наземный (железнодорожный, городской), подземный, водный, воздушный транспорт?
3. Какие виды машин ты знаешь? (грузовая, легковая, специальная).
4. Какие виды поездов ты знаешь? (пассажирский, товарный).
5. Какие виды самолетов ты знаешь? (пассажирский, военный).
6. Какие виды лодок ты знаешь? (моторная, весельная, парусная, подводная).
7. Покажи и назови части машин? (колеса, кабина, кузов, фары, руль, дверцы).
8. Покажи и назови части лодки? (мачта, парус, весла и т.д.).
9. Покажи и назови части корабля? самолета?
10. Кто управляет машиной, самолетом, кораблем, поездом, трамваем, мотоциклом и т.д.? (водитель, летчик, пилот, капитан, машинист и т.д.).
11. Какие профессии связаны с вождением транспорта?
12. Каким должен быть водитель, шофер, машинист, капитан и т.д.? (внимательным, вежливым, обходительным, аккуратным, строгим, исполнительным и т.д.).
13. Нравится ли тебе ездить на транспорте?
14. Какой транспорт есть у тебя дома?
15. Хотел бы ты стать водителем какого-нибудь транспорта?
16. Расскажи, на каком транспорте ты добираешься до детского сада?
17. Как далеко ты уезжал из дома и на чем?

ЗАГАДКИ.

По асфальту едет дом, ребятишек много в нем.
А над крышей вожжи, он ходить без них не может. (троллейбус)

Очень рано за окошком – стук, и звон, и кутерьма.
По прямым стальным дорожкам ходят красные дома.(трамвай)

Паровоз без колес, вот так чудо – паровоз.
Не с ума ли он сошел – прямо по морю пошел? (пароход)

Не машет крылом, а летает,
Не птица, а всех обгоняет (самолет)

Несется и стреляет, ворчит скороговоркой
Трамваю не угнаться за этой тараторкой (мотоцикл)

Чтоб тебя я повез, мне не нужен овес,
Накорми меня бензином, на копытца дай резины,
И тогда, поднявши пыль, побежит ….(автомобиль)

Что за чудо – белый дом, ребятишек много в нем.
Носит обувь из резины и питается бензином (автобус)

ДИДАКТИЧЕСКАЯ ИГРА “ДОСКАЖИ СЛОВЕЧКО”

Слово спряталось куда-то.
Слово спряталось и ждет.
“Пусть найдут меня ребята
Ну-ка кто меня найдет?”
Дом на рельсах тут как тут
Всех умчит он в пять минут.
Ты садись и не зевай –
Отправляется... (трамвай)

Не поедет без бензина
Ни автобус, ни... (машина)

Едет он на двух колесах,
Не буксует на откосах,
И бензина в баке нет –
Это мой... (велосипед)

Рано утром вдоль дороги
На траве блестит роса.
По дороге едут ноги
И бегут два колеса.
У загадки есть ответ.
Это мой... (велосипед)

На рояль я не похож,
Но педаль имею тоже.
Кто не трус и не трусиха,
Прокачу того я лихо.
У меня мотора нет.
Как зовусь? ... (велосипед)

Бежит при ветре споро
Без весел и мотора... (парусник)

Самосвалом я зовусь,
Сам я сваливаю... (груз)

Накорми меня бензином,
На копытца дай резины,
И тогда, поднявши пыль,
Бежит.... (автомобиль)

Прицепившись к задней шине,
Мишка едет на... (машине)

Весь мир прочитал
Сообщенье в газетах,
Что Белка и Стрелка
Летали в... (ракетах)

Без разгона ввысь взлетает,
Стрекозу напоминает.
Отправляется в полет
Винтокрылый... (вертолет)

В этом доме тишина,
Много окон, дверь одна.
Дом летит под небеса.
За окошком вся страна.
Дом отправился в полет.
Значит это... (самолет)

Мимо рощи, мимо яра,
Мчит без дыма, мчит без пара
Паровоза сестричка...
Кто такая? ... (электричка)

Вез водитель в магазин
Много метел и корзин.
Как приятно было Зине
Вместе с ним сидеть в... (кабине)

Создавать я начал флот.
Превратилась губка в... (плот)

Тучек нет на горизонте,
Но раскрылся в небе зонтик.
Через несколько минут,
Опустился... (парашют)