Революционная газета «Колокол. А. И. Герцен и его «Колокол Колокол журнал 19 века

Перед нами - небольшого формата газета на восьми тонких страницах. В верху первой страницы: КОЛОКОЛ, прибавочные листы к «Полярной звезде».

В 1855 г. в книжных магазинах Западной Европы и нелегально в России впервые появились толстые сборники, на обложках которых значилось: Полярная звезда. Издание Вольной русской типографии, Лондон.

Название было вызовом. Тридцатью годами раньше Рылеев и Бестужев издавали свою «Полярную звезду». Много лет спустя дело декабристов продолжалось. Об этом говорили и портреты пяти казненных на заглавном листе, и все содержание «Полярной звезды»: отрывки из герценовского «Былого и дум» помещались рядом с запрещенными стихами Пушкина и письмом Белинского к Гоголю.

В Лондон к изгнаннику - революционному эмигранту Александру Герцену приехал его друг и единомышленник Николай Огарев. Друзья не виделись десять лет.

Огарев, привезший с собой русские чувства и настроения 1856 г., подтвердил мысль, уже возникшую у Герцена: «Полярная звезда» выходит слишком редко. Между тем события в России несутся быстро, их надобно ловить на лету, обсуживать тотчас».

Огарев сказал Герцену: «Нам нужно бы издавать правильно журнал, хоть в две недели, хоть в месяц раз; мы бы излагали свои взгляды, желания для России и прочее».

1 июля 1857 г. вышел первый номер «Колокола». В названии герценовской газеты слышатся отзвуки революционного набата и шиллеровская «Песнь о колоколе»: «Свободны колокола звуки...»

Под звонким заглавием звучный латинский эпиграф: Vivos voco! - Живых зову!..

Это из эпиграфа к шиллеровской «Песни о колоколе» .

Кто живые? Герцен отвечает: «Это те рассеянные по всей России люди мысли, люди добра всех сословий, мужчины и женщины, студенты и офицеры, которые краснеют и плачут, думая о крепостном состоянии, о бесправии в суде, о своеволии полиции, которые пламенно хотят гласности, которые с сочувствием читают нас».

Зову живых! - это боевой клич газеты в сражении с двумя главными противниками - крепостничеством и самодержавием.

«Колокол» - газета битвы, не им начатой и не при нем завершенной.

О чем же пишет газета? Об освобождений крестьян и положении печати, о политике Александра II и телесных наказаниях, о царских министрах и Польше, о генералах и дипломатах, о социализме и новых подпольных изданиях, о прошлых восстаниях и будущей революции. И все это служит той борьбе, которую Герцен и Огарев ведут в союзе с демократическими силами в самой России.

В России подготавливалась отмена крепостного права, но ни один журнал не мог открыто выступить в защиту интересов крестьян. Только Герцен на страницах вольного «Колокола» постоянно воюет против крепостного права и обсуждает коренные вопросы освобождения: о крестьянских наделах и должны ли крестьяне платить за них выкуп, о правах бывших крепостных после освобождения...

Из России ежегодно отправлялось за рубеж много людей. Немало русских, посещавших Лондон, считали своим долгом побывать у Герцена. Некоторые даже специально путешествовали, чтобы пожать руку легендарному Искандеру (псевдоним Герцена). «Кто только не перебывал, - вспоминает один из сотрудников Герцена. - Бывали губернаторы, генералы, купцы, литераторы, дамы, старики, старухи, бывали студенты - точно панорама какая-то проходила перед нами, точно водопад лился, и это не считая тех, с которыми Герцен видался с глазу на глаз...»

С приветом от товарищей заходят офицеры с русского корабля. Заезжий студент привозит подпольные стихи, рассказывает, как на университетском банкете подняли тост за отсутствующих студентов Московского университета и как все догадались, что речь идет о Герцене и Огареве.

Часто наезжает И. С. Тургенев. Среди гостей Герцена и Огарева - Н. Г. Чернышевский и Л. Н. Толстой, А. Н. Островский и Ф. М. Достоевский, В. В. Стасов и Н. Г. Рубинштейн... Впрочем, имен многих посетителей мы не знаем. В доме Герцена отлично понимали, что тайная полиция царя имеет уши даже в Лондоне. Поэтому имена гостей, как правило, не назывались.

«Нам пишут» - так начинались многие статьи и заметки «Колокола». Писали отовсюду. Французский писатель Виктор Гюго и знаменитый итальянский революционер Гарибальди, революционеры польские и венгерские, но больше всех, конечно, писали из России - от столиц до медвежьих углов. «Какие письма приходят иногда, - говорит Герцен Тургеневу, - ...из Казани, из Оренбурга...»

Не так просто было переправить сведения в «Колокол». Конверт с адресом «Лондон, Герцену» мог стать путевкой в Сибирь. И все же секретнейшие материалы попадали в «Колокол» из губернских канцелярий, министерств, царского дворца. Рязанский губернатор с «возом розог» отправляется «вразумлять» непокорную деревню - «Колокол» печатает подробнейший отчет о всей операции. «В Тамбовской губернии, - сообщалось в другом номере, - крепостной человек убил своего помещика, вступившись за честь своей невесты. И превосходно сделал, прибавим мы».

Царь созывает тайное заседание Государственного совета по крестьянскому делу. Присутствуют только крупнейшие сановники, протокол не ведется. Однако через две недели в «Колоколе» появляется полный отчет!

Через полгода арестовали журналиста Эраста Перцова и в его бумагах нашли черновик того же отчета. Брат Э. Перцова был крупным чиновником в министерстве внутренних дел. Вероятно, он добыл сведения у еще более высокой персоны. Однако власти так и не докопались до истины.

Государственный бюджет тогда не сообщался народу. «Колокол» помещает его полностью и за 1859 и за 1860 гг.!

Одним из самых реакционных министров, тормозивших даже умеренные реформы, был граф В. Панин. Из номера в номер Герцен «беседует» с ним и о нем, находчиво обыгрывая и очень длинный рост, и различные недостатки графа. «Обращаемся снова к вам, продолжительный в пространстве и во времени министр юстиции! Дайте нам право забыть вас... Гумбольдт умер, Закревский уволен - решайтесь поскорее на то или другое. Вы, вредный человек, вспомните, что и вы обязаны для России что-нибудь сделать!» Граф ворует много и безнаказанно. «Колокол» получил подробности и рассказывает о них читателю.

Н. П. Огарев (слева) и А. И. Герцен. Фотография 1860 г.

Но и «Колокола» не хватает: целый выпуск приложения «Под суд» заполняется панинской карьерой. «Колокол» лишь добавляет: «Безнаказанность воров, поставленных так высоко, что их, как адмиралтейский шпиль, видно отовсюду, - служит особенным поощрением маленьким воришкам».

Почти в каждом номере журнала вырастает среди двух вопросительных знаков знаменитое герценовское: «Правда ли?» «Правда ли, - спрашивал Колокол», - что дело о грабежах, открытых во время Крымской кампании, замяли, потому что между ворами нашлись сильные армии сей?»

«Правда ли, что академик Вассин бьет учеников Академии художеств? Правда ли (если это правда), что ученики его еще не поколотили?» К иным обращаются прямо: «Эй ты, фельетонист! Мы читали в «Московских ведомостях», что ты в какой-то русской газете упрекал учителей воскресных школ, что они говорят ученикам «Вы». Сообщи, братец, нам твою статью, название газеты и твое прозвище, ты нас этим одолжишь».

Трудно представить объем громадной работы издателей «Колокола». А ведь Вольная типография выпускала не только газету, но и другие периодические издания: «Полярную звезду», сборники «Голоса из России», книги.

«Колокол» на первом месте. Его ждут. Он должен выйти вовремя. Сначала раз в месяц, потом два, в наиболее горячее время - еженедельно. Надо успеть еще прочесть массу русских и иностранных журналов и газет.

На столе Герцена лежит недописанная глава «Былого и дум», у Огарева - незаконченное стихотворение.

Нет времени. Но их работа - это настоящее дело, о котором они мечтали в юности.

«Борьба - моя поэзия», - признавался Герцен. Из двух с лишним тысяч статей и заметок, появившихся в «Колоколе» за десять лет, он написал больше тысячи. Даже легкое прикосновение его пера к письму или документу, пришедшему из России, придает «соль», заостряет мысль.

Нелегким был путь номера «Колокола» в Россию. Свежий номер «Колокола» приближался к русской границе. С другой стороны к той же границе несутся циркуляры, указания, распоряжения таможням, пограничным кордонам, цензуре.

«Кто сильнее - власть или мысль?» - спрашивает Герцен.

К русской границе с турецкой стороны подъезжают возы дров. Под поленьями притаились экземпляры «Колокола» и «Полярной звезды».

Одесса. Южный порт России. Ночью в условленные места привозят табак, ткани, вина и листы «Колокола». В Одессе достаточно людей, могущих не только переслать, но и прочесть «Колокол». Связь налажена. Герцена извещают: «О закрытии для «Колокола» одесского порта не беспокойтесь - ничего не сделают».

Петербургские таможенники просматривают прибывшие иностранные книги. 200 экземпляров басен Лафонтена подозрения не вызывают. Один том бегло просматривается, остальные пропускаются без осмотра, а в них - почти все листы вставные - герценовские. Было немало и других каналов, по которым «Колокол» попадал в Россию.

Полиция неожиданно налетает на книжные лавки, ищет. Один московский книготорговец охотно объясняет, что сочинения Искандера бывают редко и за большие деньги молниеносно распродаются избранным лицам.

Петербург, конечно, главный потребитель «Колокола». Через каких-нибудь две недели после отправки газета попадает прямо в столицу. Здесь особенно много друзей, направляющих затем «Колокол» в разные места России. На нижегородской ярмарке, пока полиция хватилась, успели распродать сотни журналов и книжек Вольной типографии. Московские студенты, получив «Колокол», принимаются за его перепечатку. Воронежские читатели, добыв экземпляр «Колокола», сделали с него несколько рукописных копий и распространяют их по городу, приписав несколько эпизодов о злоупотреблении местной власти.

«Колокол» гремел десять лет - и каких! Сначала средь бурь невиданного прежде общественного подъема 1857 - 1862 гг., когда каждый горячий год стоит десяти «спокойных» (см. ст. «Современник». Н. Г. Чернышевский и Н. А. Добролюбов»); затем в горькие времена террора, расправы, когда ушли на эшафот, каторгу наиболее смелые революционеры России и Польши, главные корреспонденты и читатели «Колокола» (см. ст. «Восстание 1863 года в Польше, Литве и Белоруссии»). Наконец, в годы затишья, безвременья - перед новыми общественными битвами, когда Россия, казалось, спала, а многие, прежде рукоплескавшие Искандеру, испугались, отдалились, примирились с властью. Вместо нескольких тысяч номеров газеты, распространявшихся в дни подъема (число по тем временам огромное), теперь расходилось лишь несколько сотен. Герцен и Огарев не сдаются, в 1865 г. переносят издание в Женеву, поближе к России и революционной эмиграции, сосредоточенной тогда в Швейцарии. И все же весной 1867 г. принимается решение приостановить журнал.

1 июля 1867 г., ровно через десять лет после первого лондонского номера, вышел на 16 страницах прощальный 244/245 номер «Колокола». «Сегодняшним листом заключается наше десятилетие, - говорилось в передовой, подписанной Герценом и Огаревым. - Десять лет! Мы их выдержали и, главное, выдержали пять последних, они были тяжелы».

Герцен и Огарев ждали новых революционных событий в России и Европе, чтобы снова ударить в «Колокол». Но они не дожили.

«Колокол» ушел, оставив огромный мыслительный капитал в головах и душах современников и - будущим поколениям. Сотни вопросов, им поднятых, оставались; сотни мыслей и решений, им предлагаемых, были верны, а ошибки - важны, ибо в них мучительные поиски истины, без которых не существует истины найденной. А. М. Горький писал: «Герцен представляет собой целую область, страну, изумительно богатую мыслями».

Герценом было сделано великое открытие: свободное и звучащее русское слово - громадная сила. Открытие было не забыто и развито следующими революционными поколениями.

«Герцен, - писал В. И. Ленин, - создал вольную русскую прессу за границей - в этом его великая заслуга. «Полярная звезда» подняла традицию декабристов. «Колокол» (1857 - 1867) встал горой за освобождение крестьян. Рабье молчание было нарушено».

Академия наук СССР. Институт истории. Изд-во АН СССР. М. 1960. 256 стр. Тираж 1000.

"Vivos voco!" - этот призыв ко всем, кто хотел мыслить и бороться, более ста лет назад прозвучал со страниц "Колокола". Минуя пограничные кордоны, "Колокол" в сотнях и тысячах экземпляров стал расходиться по России. Он попадал в самые отдаленные районы, его читали ссыльные декабристы в Селенгинске и Кяхте, горцы провозили его к отдаленным русским постам на Кавказе, он широко распространялся в столицах и был известен в любом губернском городе. Каждый экземпляр десятки раз переходил из рук в руки, и фактическое число его читателей значительно превышало небывалый по тем временам тираж - 2500 - 3000 экземпляров.

Издание этой единственной в своем роде революционной газеты предприняли русские революционеры-демократы А. И. Герцен и Н. П. Огарев. Определяя направление издания, А. И. Герцен писал: "Везде, во всем, всегда быть со стороны воли - против насилия, со стороны разума - против предрассудков, со стороны науки - против изуверства, со стороны развивающихся народов - против отстающих правительств". Конкретную программу "Колокола" издатели видели в "освобождении слова от цензуры, освобождении крестьян от помещиков, освобождении податного состояния от побоев".

Вольная русская типография, созданная А. И. Герценом в Лондоне, уже с 1853 г. занималась революционной пропагандой в России. Однако глухое и мрачное царствование Николая I, жестокие преследования свободного взгляда, свободного слова не дали тогда возможности Герцену широко развернуть агитацию.

После смерти Николая I (1855) в обстановке оживившегося общественного движения Герцен смог распространять в России свое новое издание - альманах "Полярная звезда". Но, выходя нерегулярно и нечасто, это издание не могло служить целям живой революционной связи издателя с читательской аудиторией. Герцен был прав, считая, что "без довольно близкой периодичности нет настоящей связи между органом и средой". Регулярно выходившие листы "Колокола" нашли быстрый и живой отклик в России. Уже с пятого номера в адрес издателей хлынул поток писем. Контакт был установлен. Отныне все, что происходило в столицах и в далеких губерниях, становилось известно в Лондоне. Возможность гласности окрылила русское общество. "Колокол" стал трибуной правды и справедливости, приобрел подлинную власть над русским общественным мнением.

В предреформенные годы, когда крестьянский вопрос был основным в русской общественной и экономической жизни, "Колокол" "встал горой за освобождение

Издание подготовлено Группой по изучению революционной ситуации в России конца 1850 - начала 1860-х годов при Институте истории АН СССР. Общее руководство изданием и предисловие академика М. В. Нечкиной. Изданию предпослана статья Е. Л. Рудницкой, осуществляющей наблюдение за процессом публикации и составлением указателей.

стр. 155
крестьян"1 . После "Манифеста" 19 февраля 1861 г. статьями Герцена "Русская кровь льется!", "12 апреля 1861 (Апраксинские убийства)", "Разбор нового крепостного права" "Колокол" начал разоблачение истинного смысла так называемого освобождения крестьян. "Крестьяне не поняли, что освобождение - обман, они поверили слову царскому; царь велел их убивать, как собак; дела кровавые, гнусные совершились", - писал Герцен в "Колоколе" о Бездненских событиях.

Когда началось освободительное восстание в Польше, со страниц "Колокола" раздался голос в защиту свободы и независимости Польши.

10 лет Герцен и Огарев издавали "Колокол" (1857 - 1867). Огарев вел в газете все финансовые, экономические и юридические вопросы, публиковал свои революционные стихи; Герцен занимался общими вопросами и ведал отделами "Смесь" и "Правда ли?". Стиль газеты в значительной мере определял Герцен. Происходило это потому, что литературные особенности его острых публицистических статей, его юмор и ирония как нельзя более соответствовали изданию, способствовали успеху газеты.

Со времени первого и неполного второго издания "Колокола" прошло сто лет. Первая русская революционная газета давно стала библиографической редкостью. Группа по изучению революционной ситуации в России конца 1850 - начала 1860-х годов при Институте истории АН СССР, предпринявшая факсимильное переиздание "Колокола", сделала большое и нужное дело. Этот замечательный памятник русской журналистики, комплекты которого имелись лишь в немногих библиотеках, станет теперь доступным широким кругам читателей. Наряду с "Колоколом" Герцен и Огарев издавали приложения: "Под суд" (с октября 1858 по апрель 1862 г.) и "Общее вече" (июль 1861-июль 1864 г.). Первое служило цели осветить ряд частных дел лиц, обращавшихся в "Колокол". "Цель "Общего веча", - писал Герцен, - уяснить общее земское дело и служить выражением мнений, жалоб и общественных потребностей людей всех религиозных толков и согласий и всех сословий, крестьян и разночинцев". Оба эти важные приложения публикуются в настоящем переиздании "Колокола" и будут помещены отдельным выпуском после последнего номера "Колокола". Нам кажется, что в числе приложений следовало бы опубликовать и другое важное издание Герцена - "Голоса из России", - выходившее в 1856 - 1860 гг. (всего 9 выпусков) и органически связанное с "Колоколом".

Материалы, печатавшиеся в "Колоколе", отражали, как в зеркале, подлинную русскую действительность. Не связанные цензурой, не ограниченные рамками догматического воззрения, издатели "Колокола" публиковали как материалы, выражавшие непосредственно их точку зрения, так и то, что не соответствовало их взглядам. Однако предоставление места другим идеологическим течениям не лишало "Колокол" его ярко выраженного основного революционного направления, особенно усилившегося в пореформенную эпоху. Часть острых революционных статей того времени написана членами революционного общества "Земля и Воля" в форме воззваний, прокламаций. Так, в июльском номере 1961 г. помещена статья-прокламация Огарева "Что нужно народу?", в ноябрьском номере - "Что надо делать войску?" и т. д.

Активное вторжение в жизнь и объективное отражение ее, пропаганда всего революционного, передового, уничтожающая критика царизма и либеральной идеологии - все это делало "Колокол" предшественником рабочей, социал-демократической печати в России.

Первый выпуск "Колокола" содержит 16 номеров газеты - с 1 июля 1857 по 1 июня 1858 года. Всего выйдет 11 выпусков.

В предпосланном изданию предисловии М. В. Нечкиной дан историографический очерк о "Колоколе". Подчеркнуто, что "Колокол" до сего времени рассматривается исследователями как частная тема, преимущественно на страницах книг о Герцене или в книгах о русской журналистике. Единственная самостоятельная монография - З. П. Базилевой - далеко не исчерпывает темы. Нельзя не согласиться с М. В. Нечкиной в том, что "Колокол" в широкой постановке вопроса ждет еще своих исследователей. Е. Л. Рудницкая сообщает, что настоящая факсимильная копия напечатана с первого издания "Колокола", так как второе издание (имеется в виду

1 В. И. Ленин. Соч. Т. 18. стр. 12.

стр. 156
перепечатка Н. Трюбнером ряда номеров газеты) не содержит никакой правки Герцена и Огарева, но зато в него вкрались новые ошибки, допущенные при наборе. Е. Л. Рудницкой проведена большая работа по разысканию комплектов, анализу текстов и сличению вариантов издания. Ею, в частности, подсчитано, что из 245 номеров "Колокола" вторично было издано 52 номера, что составляет примерно пятую часть всех выпусков.

В первых 16 номерах "Колокола", опубликованных в настоящем издании, отчетливо проявились основные линии, свойственные изданию и в последующие годы. В центре общественной жизни в России стоял крестьянский вопрос. Центральным он был и на страницах "Колокола". "Что сделано для освобождения крепостных людей?" - этой статьей, следующей сразу же за предисловием, начинается первый номер "Колокола". Этой мыслью пронизаны и все остальные 16 номеров газеты. На материалах данного выпуска отчетливо отразились и либеральные колебания его издателей. Именно в этих номерах помещены письма А. И. Герцена к Александру II, статьи Н. П. Огарева, в которых он высказывал надежду на царя. Однако временные иллюзии в отношении Александра II не нарушали последовательной борьбы Герцена и Огарева за освобождение крестьян с землей. Эту линию читатель может проследить по опубликованным номерам "Колокола".

Постановка крестьянского вопроса на страницах "Колокола" была шире взглядов его издателей. С первых же номеров "Колокол" стал публиковать материалы, отражающие различные точки зрения. В листе 18-м от июля 1858 г. издатели напечатали "Возражение на статью "Колокола", в листе 28-м с примечанием, что редакция "не во всем согласна с автором", была помещена статья "Реформа сверху или реформа снизу?".

"Русский социализм" лежал в основе взглядов Герцена и Огарева в 50 - 60-х годах. Естественно, что "Колокол" стал трибуной, с которой его издатели пропагандировали эти идеи. Большой статьей Н. П. Огарева "Русские вопросы" (крестьянская община) в 8-м листе "Колокола" (1 февраля 1858 г.) было открыто обсуждение этой проблемы.

Одним из главных в пропаганде А. И. Герцена являлся польский вопрос. В изданных номерах "Колокола" он нашел свое выражение в статье "Из Польши" (листы 23, 24).

Произвол, царивший в России, злоупотребление властью в государственном аппарате сразу же нашли свое отражение в "Колоколе". Анализ отчета министра внутренних дел за 1855 г., опубликованный в первом номере "Колокола", положил начало этой линии журнала.

Отделы "Смесь" и "Правда ли?" с первых же номеров были посвящены обличению порядков, царивших при дворе, диких нравов крепостников-помещиков, продажности и цинизму церкви, воровству чиновников.

Особый интерес и глубокую содержательность придавали "Колоколу" блестящие статьи его издателей. В номерах, вошедших в первый выпуск, помещены, в частности, статьи А. И. Герцена "Революция в России" (N 2), "1 июля 1858" (лист 18-й), "Нет больше освобождения крестьян!" (лист 21-й), "А. Иванов" (лист 22-й), "Америка и Сибирь" (лист 29-й) и Н. П. Огарева - "Русские вопросы" (лист 8-й), "Еще об освобождении крестьян" (лист 14-й), "Удельные крестьяне не освобождены" (лист 23-й) и др.

"Колокол", этот революционный орган русской демократии, вел непрестанную борьбу как с правительственным лагерем, так и с правым крылом либералов (после 1861 г. - со всем либеральным лагерем). В первом же выпуске газеты борьба эта нашла выражение в "Обвинительном акте" Б. Н. Чичерина, опубликованном в 29-м листе "Колокола".

Выход первых шестнадцати номеров русской революционной газеты, совпавший со столетием крестьянской реформы и отражающий ее подготовку, даст в руки всех, кто интересуется этой проблемой, ценный документальный материал.

Огарев становится ближайшим помощником и соратником Герцена в Лондоне с 1856 года. Огареву, который только что приехал из России и живо чувствовал потребности русской общественной жизни, и принадлежала мысль - издавать в Лондоне новый периодический орган. Это издание должно было выходить чаще, чем "Полярная звезда", откликаться на все текущие события и вопросы русской жизни и быть удобным для распространения.

1 июля 1857 года вышел первый номер газеты "Колокол". Газета имела подзаголовок "Прибавочные листы к "Полярной звезде". Девизом издания стали начальные слова "Песни о колоколе" Шиллера - "Зову живых".

Направление "Колокола" было определено редакторами-издателями в специально выпущенном листке - извещении, в котором Герцен писал: "О направлении говорить нечего, оно то же, которое в "Полярной звезде", то же, которое проходит неизменно через всю нашу жизнь. Везде, во всем, всегда быть со стороны воли против насилия, со стороны разума против предрассудков, со стороны науки против изуверства, со стороны развивающихся народов против отстающих правительств. В отношении России мы хотим страстно, со всей горячностью любви, со всей силой последнего верования, чтоб с нее спали наконец ненужные свивальники, мешающие могучему развитию ее. Для этого мы теперь, как в 1855 году, считаем первым, необходимым, неминуемым, неотлагаемым шагом:

Освобождение от цензуры.

Освобождение крестьян от помещиков.

Освобождение податного сословия от побоев..."

Необходимость издания Герцен в том же сообщении объясняет тем, что "... события в России несутся быстро, их надобно ловить на лету, обсуждать тотчас. Для этого мы предпринимаем новое повременное издание. Не определяя сроков выхода, мы постараемся ежемесячно издавать один лист, иногда два, под заголовком "Колокол". А. И. Герцен. Собрание сочинений в 30 тт. Т.8. - М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958, С.525.

Таким образом, редакторы хотели повысить актуальность своей деятельности, обеспечить злободневность изданий. Газета, которую легче и проще, чем журнал "Полярная звезда", было формировать, в которой чаще всего отражались текущие события российской жизни, действительно смогла отражать многие острые проблемы, более оперативно реагировать на те или иные конкретные факты действительности.

Зная по опыту подготовки "Полярной звезды", сколь важна связь издания с читательской аудиторией, Герцен пишет в том же извещении: "Обращаемся ко всем соотечественникам, делящим нашу любовь к России, и просим их не только слушать "Колокол", но и самим звонить в него". Там же.

Вот что Лев Славин пишет о начале издания журнала:

"В первом номере был обширный обзор, подписанный "Р.Ч." - псевдоним, которым первые годы пользовался Огарев. Его же - обзор министерства внутренних дел. Затем - отделы "Смесь" и "Правда ли?", где язвительное перо Герцена прошлось по различным случаям безобразного произвола в России. Вообще же первые номера…были составлены усилиями двух человек: Герцена и Огарева. Впоследствии редакция значительно расширила список сотрудников - и не только за счет корреспондентов из России… Герцен в этом отношении всегда проявлял широту. Его личные более чем холодные отношения с Сазоновым и Энгельсоном не помешали ему привлечь их к сотрудничеству. Двери его дома были для них закрыты, но широко открыты ворота в Вольную русскую типографию…Один из первых перевалочных пунктов был организован в Кенигсберге…В дальнейшем каналы проникновения "Колокола" в Россию умножились. Небольшой по размеру и тонкий "Колокол" свободно умещался в чемоданах с потайным отделением. Иногда ему придавали видимость тюков с упаковочной бумагой, и тогда "Колокол" проникал в Россию целыми кипами…Доходило до того, что в портовых городах за границей использовали прибывавшие туда военные суда: "Колоколом" начиняли стволы боевых орудий. Конечно, "Колокол" не выжил бы, если бы не связал себя единой кровеносной сетью с Россией. Он питал ее своей правдой и гневом, а она его - своими бедами и горестями. "Колокол" не был изданием эмигрантов для утешения их узкого круга. Сила его в том, что он стал народным органом. ". Славин Л.И. Ударивший в колокол.- М.: Изд-во политической литературы, 1986, С.56-58.

В первое пятилетие своего существования "Колокол" имел в России неслыханный успех и приобрел исключительное влияние. Это было естественно в условиях общественного подъема, начавшегося после Крымской войны, роста крестьянского движения, постепенного нарастания революционного кризиса. "Колокол" отвечал на пробуждение в широких слоях русского общества потребность в свободном, бесцензурном органе антикрепостнического и демократического направления, открыто разрешающим наболевшие вопросы русской жизни.

Герцен и Огарев были основными авторами газеты. Герцен публиковал в ней публицистические статьи (напомним, что Герцен был одним из самых блестящих публицистов своего времени), Огарев - статьи по экономическим и юридическим вопросам в форме, хорошо понятной широкому читателю. Злободневные сообщения из России редактору приходилось литературно перерабатывать и снабжать примечаниями, в которых раскрывался смысл публикаций. Кроме того, издание включало стихотворения Огарева, Некрасова, М. Михайлова, революционные прокламации.

Из России в редакцию "Колокола" шла постоянная почта, которая и составляла основу издания.

Главенствующей линией содержания публикаций стала идея освобождения крестьян от крепостного права.

Редакторы "Колокола" настойчиво требовали "не выкупа усадебной земли, а выкупа всей земли, какую имеют в пользовании помещичьи крестьяне" ("Колокол", л.35), и решительно восставали против предоставления помещику власти "начальнику общины" ("Колокол", л.42 - 43), против установления для крестьян переходного, "срочно-обязанного" периода ("Колокол", л.51), против отрезков земли в пользу помещика ("Колокол", л.62). Эльсберг Я.Е. Герцен.- М.: Государственное Изд-во художественной литературы, 1956, С.439.

Газета рассказывала об "ужасах помещичьей власти", с сочувствием сообщала о крестьянских волнениях, ставила вопрос о демократизации государственного строя в России, о замене самодержавия другим способом правления с участием земской государственной думы, крестьянского самоуправления, выборности государственных учреждений.

Были и критические письма в сторону "Колокола".

В листе 64 "Колокола" (1 марта 1860 года) было напечатано было "Письмо из провинции", подписанное "Русский Человек", которое представляет собой изложение позиций русской революционной демократии. Его автор упрекал Герцена в том, что он восхваляет царскую семью вместо того, чтобы обличать неправду, а также говорил о том, что единственное средство для коренных изменений в жизни русского человека - это топор.

Герцен прокомментировал это письмо предисловием, которое поместил в этом же номере журнала. "Мы расходимся с вами не в идее, а в средствах, - писал он, - не в началах, а в образе действования. Вы представляете одно из крайних выражений нашего направления… К топору…мы звать не будем до тех пор, пока останется хоть одна разумная надежда на развязку без топора. Чем глубже…мы всматриваемся в западный мир…тем больше растет у нас отвращение от кровавых переворотов…К метлам надо призывать, а не к топору!. Восстания зарождаются и возрастают, как все зародыши, в тиши и тайне материнского чрева, им надобно много сил и крепости, чтоб выйти на свет и громко кликнуть клич…Призвавши к топору, надобно иметь организацию…план, силы и готовность лечь костьми, не только схватившись за рукоятку, но схватив за лезвие, когда топор слишком расходится? Есть ли все это у вас?". А. И. Герцен. Собрание сочинений в 30 тт. Т.7. - М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958, С.323-330.

Разногласия между Герценом и революционной демократией, несмотря на свою глубину и серьезность, были разногласиями людей, по словам Герцена, "дружеского стана". Эльсберг Я.Е. Герцен.- М.: Государственное Изд-во художественной литературы, 1956, С.467.

Уже с февраля 1858 года "Колокол" стал выходить дважды в месяц, а тираж его достигал 2500-3000 экземпляров. В 1862 году было выпущено 35 номеров. Так что сначала "Колокол" выходил ежемесячно, затем два раза в месяц и, наконец, почти еженедельно.

Правительство Александра II боялось герценовских разоблачений, было напугано его требованиями и чрезвычайно опасалось проникновения вольной печати в народ. Меры борьбы с лондонскими изданиями стали предметом постоянных забот царского правительства. Лица, уличенные в передаче изданий Вольной типографии или в связях с Герценом и Огаревым, подвергались преследованию. Русской печати запрещалось даже упоминать имя Герцена. В то же время за границей подкупленная пресса выступала против Герцена, изливая на него клевету и брань. Особенно старалась правительственная русская газета "Le nord", выходившая в Брюсселе на французском языке. За границей стали появляться книги, направленные против Герцена: книга "Искандер-Герцен" и брошюра Шедо-Феротти.

В 60-х годах позиция журнала и самого Герцена по всем основным вопросам принимает революционно-демократический характер. После объявления законов об "освобождении" крестьян высоко поднимаются волны народного моря, отражая глубокое недовольство крестьянства манифестом о воле. После детального ознакомления Герцена с законодательными актами царского правительства по крестьянскому вопросу, "Колокол" писал о "новом крепостном праве", о том, что народ обманут царем ("Колокол", л.101). Герцен клеймит теперь "освобождение". "Колокол" выдвигает требование передачи крестьянам всей помещичьей земли (л.134).

После начала расстрелов крестьян, Герцен помещает в листе №105 от 15 августа 1861 года статью "Ископаемый епископ, допотопное правительство и обманутый народ", являющуюся обращением к народным массам: "Ты ненавидишь подъячего, боишься их - и совершенно прав; но еще в царя и архиерея…Не верь им!". Герцен отвергает либеральные попытки приукрасить действительность: "Маски долой! Лучше видеть звериные зубы и волчьи рыла, чем поддельную гуманность и покорный либерализм". Также Герцен указывает в статье на то, что "Колокол" на стороне русского мужика.

В "Колоколе" с середины 1861 года появляются передовые статьи, написанные простым языком, рассчитанные на широкие массы солдат и крестьян. "Колокол" обращается к народу и говорит ему: "Народу нужна земля и воля" (л.102). "Колокол" обращается к солдатам и на вопрос: "Что надо делать войску?" - отвечает: "Не ходить против народа" (л.111). Эльсберг Я.Е. Герцен.- М.: Государственное Изд-во художественной литературы, 1956, С.476-479.

В 1859-1862 годах в качестве приложения к "Колоколу" было выпущено 13 отдельных листков, названных "Под суд!", которые разоблачали конкретные случаи беззакония в России. В них сообщались сведения об истязании крестьян, о жестоком обращении офицеров с солдатами, о злоупотреблениях чиновников.

С 1862 по 1864 год стало выходить приложение к "Колоколу" "Общее вече", рассчитанное на читателей и корреспондентов из народа. В приложении ставили вопросы свободы вероисповедания, перепечатывали в популярном изложении статьи из "Колокола".

С 1863 года начинается период упадка "Колокола". Это объясняется прежде всего тем, что поток корреспонденции из России резко уменьшается. Уменьшается и количество читателей. К концу года читателей остается всего около 500 и позднее более, чем до 1000 их число уже не понимается. С 15 мая 1864 год "Колокол" стал выходить один раз в месяц. С 15 июля прекратился выпуск "Общего веча". Через три года после выхода № 244-245 от 1 июля 1867 года издание "Колокола" уже не возобновлялось.

Практическое значение "Колокола" отражают воспоминания и отзывы современников. Общими фразами это значение можно выразить так: "глоток свободы", побуждение к действию, программа действий, руководство действием. Каждое социальное сословие находило в "Колоколе" свою истину.

Историческое значение "Колокола" в том, что обратившись с революционной проповедью к народу, "Колокол" сыграл существенную роль в революционном воспитании трудящихся масс, в подготовке русской революции.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Введение

1. «Колокол» - общая характеристика

2. А.И. Герцен - создатель Вольной русской типографии

3. «Колокол» в борьбе за освобождение крестьян

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Социалистические взгляды А. И. Герцена и Н. П. Огарёва, возникшие под влиянием трудов Сен-Симона и Фурье, положили начало социалистической традиции в русской общественной мысли, которую иногда еще называют учением о русском крестьянском социализме. Суть социалистического учения они понимали как антропологическую идею природы, полной реализацией которой только и может быть социализм, и историческая диалектика мирового разума, понятого как дух человека, изначально стремящегося к строю братства и равенства. Они исходили из представления о том, что после падения крепостного права Россия пойдёт по социалистическому пути. Их идеалом стал социализм, а борьба с крепостничеством приобрела социалистическую окраску. Пирумова Н.М. А.Герцен - революционер, мыслитель, человек. - М.: Худож. лит., 1989, С.112.

Издательская деятельность Герцена и Огарева приходится на период кризиса крепостничества. В эпоху кризиса крепостничества русская экономическая мысль развивалась в неразрывной связи с борьбой вокруг вопроса о крепостной зависимости.

Общественная ситуация, когда рамки старых производственных отношений уже не соответствовали развитию производительных сил, привела к возникновению первой революционной ситуации в России на рубеже 50-60-х годов XIX в. Интересы российского крестьянства нашли свое отражение прежде всего в идеологии нового поколения революционной интеллигенции.

В 50-х годах образовались два центра, возглавившие революционно-демократическое движение в стране.

Во главе первого (эмигрантского) и стоял А.И.Герцен, основавший в Лондоне «Вольную русскую типографию» (1853). С 1855 года он начал издавать непериодический сборник «Полярная звезда», а с 1857 года - совместно с Н.П.Огаревым - пользовавшуюся огромной популярностью газету «Колокол».

В изданиях Герцена была сформулирована программа социальных преобразований в России, включавшая освобождение крестьян от крепостного права с землей и за выкуп.

Первоначально издатели «Колокола» верили в либеральные намерения нового императора Александра II (1855-1881) и возлагали определенные надежды на разумно проведенные реформы «сверху». Однако по мере подготовки проектов отмены крепостного права иллюзии рассеивались, и на страницах лондонских изданий в полный голос зазвучал призыв к борьбе за землю и демократию. Эйдельман Н.Я. Герцен против самодержавия: секретная политическая история России XVIII - Х1Х вв. и Вольная печать. - М.: Наука, 1984, С.19.

Русский крестьянский социализм стал частью учения под названием утопический социализм. Утопический социализм - принятое в исторической и философской литературе обозначение предшествовавшего марксизму учения о возможности преобразования общества на социалистических принципах, о его справедливом устройстве.

В 60 - 70-е годы XIX века в России, в результате длительных социально-теоретических исканий, возникает особая разновидность утопического социализма, получивший название народничества и в рамках которого в основном и происходило развитие социалистической идеи в России во 2-й половине XIX века. Народничество также руководствовалось идеологией русского крестьянского утопического социализма, основы которой заложили Герцен и Огарев.

Русскому народничеству свойственны следующие характерные черты, берущие начало от идейных публикаций Герцена и Огарева: 1) признание капитализма в России упадком, регрессом; 2) признание самобытности русского экономического строя вообще и крестьянина с его общинной артелью и т.п. в частности, 3) игнорирование связи «интеллигенции» и юридико-политических учреждений в стране с материальными интересами определенных общественных классов. В 60-80-х гг. революционные народники разными путями стремились к крестьянской революции. С середины 1880-х гг. либеральное народничество, ранее не игравшее существенной роли, стало господствующим направлением.

Народничество исчерпало свою революционность и было идейно разгромлено марксизмом. С началом пролетарского этапа ведущая роль в освободительном движении перешла к рабочему классу во главе идеологами марксизма.

Цель работы: показать на конкретных примерах оппозиционность творчества Герцена и Огарева в вопросе освобождения крестьян на примере создания Вольной русской типографии и публикаций в журнале «Колокол».

1. Дать общую характеристику изданий и идеологии «Колокола»;

2. Выявить роль и.И. Герцена (и Н.П. Огарева) в создании печатного центра освободительного движения России в XIX веке;

3. Дать характеристику направлениям «Колокола» в борьбе за освобождение крестьян.

1. «Колокол» - общая характеристика

«Колокол» - бесцензурная русская газета, издававшаяся А.И.Герценом и Н.П.Огаревым в Лондоне с 1857 по 1867 годы. Выходил от 1 до 4 раз в месяц; всего вышло 245 номеров. Краткая литературная энциклопедия. В 9-ти тт. Т.3.- М.:«Советская энциклопедия», 1966, С.267.

Возникнув как «прибавочные листы» к «Полярной звезде», «Колокол» быстро превратился в самостоятельное издание, воплотив насущные потребности русского революционного движения. Выходя с девизом на титульном листе «Vivos voco» («Зову живых» - начальные слова из «Песни о колоколе» Ф.Шиллера), «Колокол» стал голосом и совестью эпохи, сплотив вокруг себя передовые общественные силы в России и в эмиграции на почве широкой программы социально-политических преобразований.

Определяя смысл развернутой «Колоколом» агитации, Ленин писал, что Герцен «поднял знамя революции», «великое знамя борьбы путем обращения к массам с вольным словом».

Лицо газеты определяли выступления Герцена и Огарева, а также статьи, заметки и письма из России, программные документы подпольных революционных организаций (например, «Земли и воли»), материалы по истории освободительной борьбы, секретные правительственные постановления, проникавшие в «Колокол» через широкую сеть тайных корреспондентов. Среди последних - представители различных оппозиционных кругов, от крупных чиновников до опальных декабристов и петрашевцев, в том числе писатели, публицисты, критики (П.В. Анненков, М.А. Бакунин, Н.А. Добролюбов, С.С. Громека, Н.А. Мельгунов, К.Д. Кавелин, И.С. Тургенев, Н.И. Тургенев, Е. Тур, Н.И.Утин и др.). В «Колоколе» участвовали также Дж. Гарибальди, В. Гюго, Дж. Мадзини, Ж. Мишле, П. Прудон и др.

Обилие обличительного материала привело к выпуску с 1859 года особого приложения к «Колоколу» - «Под суд!».

«Колокол» читался по всей России: в царском дворце и среди студенчества, в министерствах и крестьянских избах. В годы революционной ситуации 1859-1861 годов тираж достигал 2000-2500 экземпляров. Спад революционного подъема проявился в резком снижении общественного влияния «Колокола». Надеясь восстановить авторитет «Колокола», Герцен в 1865 году переносит издание в Женеву. Но разногласия с женевской «молодой эмиграцией», ослабление живых контактов с Россией, усиление политической реакции и другие причины вынудили прекратить издание. Попытка возобновить «Колокол» на французском языке (1868) не нашла поддержки среди французской буржуазной демократии.

Вопросы литературы и искусства были подчинены в «Колоколе» задачам революционной агитации, разоблачения политики царизма, дискредитации ее представителей. В соответствии с этим находилась и проблематика литературных публикаций «Колокола», где печатались стихи М.Ю. Лермонтова, («Увы! как скучен этот город…»), Н.А. Некрасова («Размышления у парадного подъезда»), обличительные стихи Огарева, М.Л. Михайлова, П.И. Вейнберга, В.Р. Зотова и др. Время от времени Герцен публиковал в «Колоколе» отрывки из «Былого и дум».

Борьба за беспощадный реализм объединяла «Колокол» и «Современник», несмотря на расхождения по частным вопросам, например, в оценке так называемого «обличительного направления», принятого Герценом за предвестие широкой демократической гласности.

Следствием либерально-просветительских иллюзий Герцена явилась его статья “Very dangerous!!!” («Очень опасно», 1859), положившая начало полемике «Колокола» с «Современником». В то же время «Колокол», как и «Современник», осуждал «бегство от общественных вопросов», восставал против эстетической критики.

«Колокол» отстаивал идею преемственности революционных поколений, защищая в этой связи «лишних людей» 30-40-х годов как жертв николаевской реакции. В статье «Лишние люди и желчевики» (1860) Герцен выступил против скептической оценки «Современником» исторической роли дворянства, особенно дворянской интеллигенции эпохи Белинского и Грановского.

К середине 60-х годов издатели «Колокола» сознали правоту Чернышевского и Добролюбова, связав свои надежды с революционным разночинством - «молодыми штурманами будущей бури».

Общественным и эстетическим идеалом «Колокола» был тип «Дон-Кихота революции». Черты этого «высшего типа человечества» Герцен находил в Пестеле, Рылееве, Белинском, Мадзини, Гарибальди. Преданность революции и нравственная безупречность были для Герцена одним из решающих критериев в оценке творчества Тургенева и Некрасова, Салтыкова-Щедрина и Достоевского, Григоровича и Гончарова. Требуя соответствия этического и эстетического, «Колокол» негодовал против мещанской ограниченности буржуазного общества, которое обезличивает человека, изгоняя «художественный элемент в самой жизни». В этом направлении оценивалось в «Колоколе» Творчество Дж. Байрона, В. Гюго, Ч. Диккенса, Жорж Санд и др.

Газета формировала демократические взгляды на международную политику, европейскую философию и социологию (комментировались сочинения Фурье, Сен-Симона, Прудона, Л. Блана, Милля, Шопенгауэра и др.).

«Колокол» наметил основные вехи в истории социализма в России: указал историческое место петрашевцев и Белинского, дал характеристику учения Чернышевского, защитил «нигилизм» писаревцев как «науку и сомнение, исследование вместо веры» («Порядок торжествует!», 1886).

Теория «русского социализма» Герцена и Огарева внедряла в сознание передового общества уважение к народу как к творящей силе истории. От имени народа «Колокол» произносил суд над грабительской реформой 1861 года, срывал маски с либерально-охранительных партий, негодуя по поводу «рабской» философии славянофильских изданий («Русская беседа», газета «День»), приспособленчества «Отечественных записок», угодливой реакционности «Русского вестника», «Московских ведомостей». Большое место в «Колоколе» занимала борьба с цензурными репрессиями.

Требование «земли и воли», призыв «В народ! К народу» («Исполин просыпается!», 1861) нашли горячий отклик в передовой русской литературе. «Колокол» оказал влияние на многих писателей. Спор с позицией «Колокола» относительно судеб России и Европы определил полемический план романа Тургенева «Дым». Чутко реагировал на публикации «Колоколе» М.Е. Салтыков-Щедрин в «глуповских» очерках, «Сатирах в прозе», хронике «Наша общественная жизнь». Внимательно прислушивался к пропаганде Герцена Л.Н. Толстой, посетивший издателей «Колокола» в 1861 году. Направлению газеты сочувствовали Д.И. Писарев, Т.Г. Шевченко, Н.Г. Помяловский, В.А. Слепцов и другие писатели и критики. В спорах с «Колоколом» формировались социально-этические идеалы Ф.М.Достоевского.

Чтение «Колокола» и связь с его издателями карались в России каторгой и ссылкой. Царское правительство принимало ряд мер для противодействия его влиянию. Однако газету продолжали «прятать, но читать». «Колокол» способствовал развитию сатирической журналистики 60-х годов («Искра» В.С. Курочкина).

Разящий юмор «Колокола», его излюбленные жанры - памфлет, фельетон, иронический комментарий - вошли в арсенал сатирической публицистики. Краткая литературная энциклопедия. В 9-ти тт. Т.3.- М.:«Советская энциклопедия», 1966, С.267-268. Опыт «Колокола» был широко использован в ленинской «Искре» и других большевистских газетах.

2 . А.И. Герцен - созда тель Вольной русской типографии

В августе 1852 года Герцен приехал в Лондон, где собирался прожить недолго. Целью его поездки он изначально не ставил создание вольной русской печати, однако со временем у Герцена стали зарождаться новые творческие замыслы, после чего он приходит к выводу, что раз пути на родину отрезаны, то Лондон представляет собою наиболее благоприятное место для практического претворения в жизнь задуманного.

И, действительно, Англия 50-х годов была очень удобным местом для этого начинания, потому как в отличие от Франции там отсутствовали полицейские стеснения, была свобода митингов, а политические эмигранты могли получить себе убежище.

И вот, в феврале 1853 года Герцен напечатал воззвание «Братьям на Руси», в котором объявлял о создании «вольного книгопечатания в Лондоне» и обращался к читателям с просьбой: «Присылайте, что хотите, - все, писанное в духе свободы, будет напечатано, от научных и фактических статей…до романов, повестей и стихотворений…Если у вас нет ничего готового, своего, пришлите ходящие по рукам запрещенные стихотворения Пушкина, Рылеева, Лермонтова, Полежаева, Печерина и др. …Дверь вам открыта. Хотите ли вы ею воспользоваться или нет? -это останется на вашей совести… Быть вашим органом, вашей свободной, бесцензурной речью- вот вся моя цель». Герцен А.И. Сочинения. Т. 7.- М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958, С.186-188.

Историческую необходимость и своевременность этого начинания Герцен обосновал в написанном тогда же открытом письме в редакцию газеты «Польский демократ». Он утверждал, что русское политическое движение развивалось до сих пор в «среде аристократического меньшинства», без участия народа, «за пределами народного сознания». Возможность единения с народом была найдена в социализме, который он, будучи утопистом, видел в общинном землевладении, в освобождении крестьян с землей. Но в тот момент, писал Герцен, царь цензурными гонениями «лишил нас языка». Отсюда- неизбежность создания вольной печати.

Вольная типография была создана 22 июня 1853 года. Через несколько дней появилось первое издание - брошюра «Юрьев день! Юрьев день! Русскому дворянству», в которой Герцен призывает русское дворянство начать освобождение крестьян от крепостной неволи. Он пытается воздействовать на ум и чувства дворян, предрекая неизбежную катастрофу, пугачевщину, если они не найдут в себе силы уничтожить крепостничество, воздействуя на царя. Но если дворяне не окажутся способны изменить положение в стране, то Герцен оставляет за собой право призвать народ к освобождению своими силами.

В августе 1853 года Герцен публикует свою брошюру «Крещеная собственность», направленную против крепостного права. Резкими штрихами рисует Герцен порядки и нравы русского крепостнического общества, произвол царизма и помещиков. В брошюре важную роль играет народническая идеализация сельской общины, как воплощения «неразвитого коммунизма», но иллюзии эти являются сущностью демократических взглядов Герцена, его веры в великое будущее русского народа.

Он пишет: «Народ русский все вынес, но удержал общину. Община спасет народ русский; уничтожая ее, вы отдаете его, связанного по рукам и ногам, помещику и полиции…

Народ русский ничего не приобрел…он сохранил только свою незаметную, скромную общину, т.е. владение сообща землею, равенство всех без исключения членов общины, братский раздел полей по числу работников и собственное мирское управление своими делами. Вот и все последнее приданое Сандрильоны (т.е. Золушки), - зачем же отбирать последнее». Герцен А.И. Сочинения. Т. 9.- М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958, С.15-40.

Перелом в положении Вольной русской типографии наступил после смерти Николая I и окончания Крымской войны. В связи с новым подъемом общественного движения в России Герцен задумал издавать альманах «Полярная звезда». 25 июля 1855 года, в годовщину казни декабристов, вышел его первый номер с профилями пяти казненных декабристов на обложке.

«Полярной звезде» была предпослана программа. Главным в программе было «Распространение в России свободного образа мыслей». Эта программа должна объединить вокруг Герцена все передовое общество в стране.

Выпускать «Полярную звезду» строго периодически оказалось невозможным: вторая книга вышла в конце мая 1856 года. В статье «Вперед! Вперед!», помещенной там, Герцен писал: «На первый случай вся программа наша сводится на потребность гласности, и все знамена теряются в одном - в знамени освобождения крестьян с землею. Долой дикую цензуру и дикое помещичье право! Долой барщину и оброк! Дворовых на волю! А со становыми и квартальными мы сделаемся потом». Герцен А.И. Сочинения. Т. 8.- М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958, С.226.

К середине 1856 года обнаружилось, что рукописей из России поступает так много, а по характеру своему они иногда столь значительно отличаются от направления «Полярной звезды», что необходимо время от времени издавать особые, составленные из этих рукописей сборники.

В начале апреля 1856 года в Лондон приехал старый друг и единомышленник Герцена - Николай Платонович Огарев, который немедленно стал участвовать в изданиях Вольной типографии.

Во второй книге была помещена его статья «Русские вопросы» за подписью «Р.Ч.» («Русский человек»). С этого времени Огарев становится ближайшим помощником и соратником Герцена. Огареву, который только что приехал из России и живо чувствовал потребности русской общественной жизни, и принадлежала мысль - издавать в Лондоне новый периодический орган. Это издание должно было выходить чаще, чем «Полярная звезда», откликаться на все текущие события и вопросы русской жизни и быть удобным для распространения.

Через год, в апреле 1857 года, Герцен особым листком известил читателей о выходе «Колокола»: «События в России несутся быстро, их надобно ловить на лету, обсуживать тотчас.

Для этого мы предпринимаем новое повременное издание. Не определяя сроков выхода, мы постараемся ежемесячно издавать один лист, иногда два, под заглавием «Колокол»… О направлении говорить нечего; оно то же, которое проходит неизменно через всю нашу жизнь…

В отношении к России мы хотим страстно, со всей силой последнего верования, чтоб с нее спали, наконец, ненужные старые свивальники, мешающие могучему развитию ее.

Для этого мы теперь, как в 1855 году, считаем первым необходимым, неминуемым, неотлагаемым шагом: освобождение слова от цензуры, освобождение крестьян от помещиков, освобождение податного сословия от побоев.

Обращаемся ко всем соотечественникам, делящим нашу любовь к России, и просим их не только слушать наш «Колокол», но и самим звонить в него». Герцен А.И. Сочинения. Т. 8.- М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958, С.525. Как доставляли «Колокол» в Россию?

Один из первых перевалочных пунктов был организован в Кенигсберге. В дальнейшем каналы проникновения «Колокола» в Россию умножились. Небольшой по размеру и тонкий «Колокол» свободно умещался в чемоданах с потайным отделением.

Иногда ему придавали видимость тюков с упаковочной бумагой, и тогда «Колокол» проникал в Россию целыми кипами. Доходило до того, что в портовых городах за границей использовали прибывавшие туда военные суда: «Колоколом» начиняли стволы боевых орудий.

Таким образом, деятельность и основные направления идейных высказываний «Колокола» соответствовали практике и цели, высказанной Герценом: быть «вашей свободной, бесцензурной речью».

3. «Колокол» в борьбе за освобождение крестьян

В первое пятилетие своего существования «Колокол» имел в России неслыханный успех и приобрел исключительное влияние. Это было естественно в условиях общественного подъема, начавшегося после Крымской войны, роста крестьянского движения, постепенного нарастания революционного кризиса.

«Колокол» отвечал на пробуждение в широких слоях русского общества потребность в свободном, бесцензурном органе антикрепостнического и демократического направления, открыто разрешающим наболевшие вопросы русской жизни.

Одной из причин популярности «Колокола» была поразительная одаренность Герцена как публициста. Незаменимым соратником Герцена был Огарев, перу которого принадлежала большая часть выступлений «Колокола» по экономическим и юридическим вопросам. Кроме их статей постоянно публиковались злободневные сообщения из России, блестяще обработанные редакцией и снабженные убийственными примечаниями.

В первых номерах «Колокола» еще не было материалов, присланных из России. Но уже в 5-м листе редакция могла писать: «Мы получили за прошлый месяц ворох писем; сердце обливается кровью и кипит бессильным негодованием, читая, что у нас делается под спудом». Герцен А.И. Сочинения. Т. 9.- М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958, С.53. С этого времени «Колокол» начинает серию разоблачений, направленных на конкретных представителей самодержавно-крепостнического режима и на злодеяния, которые они чинили по отношению к людям.

С 15 февраля 1858 года «Колокол» стал выходить 2 раза в месяц. Его тираж увеличен до трех тысяч экземпляров, что по тем временам считалось очень большой цифрой.

Главной чертой направления «Колокола» и всей вольной печати была борьба за освобождение крестьян от крепостного права. Журнал с сочувствием писал о крестьянских волнениях, требовал немедленного уничтожения крепостного права с передачей крестьянам той земли, которая находилась в их пользовании.

Чем выше поднималось крестьянское движение, чем яснее обозначался союз правительства и помещиков, тем решительнее Герцен вставал на сторону народа, на сторону молодого революционного поколения, возглавленного Чернышевским.

Герцен все чаще стал выступать с революционным призывом, обращенным непосредственно к народу.

Демократическая линия «Колокола» ясно проявилась в требованиях, которые Герцен и Огарев выдвигали в области крестьянской реформы в период ее подготовки.

Они настойчиво требовали «не выкупа усадебной земли, а выкупа всей земли, какую имеют в пользовании помещичьи крестьяне»(«Колокол», л.35), и решительно восставали против предоставления помещику власти «начальнику общины»(«Колокол», л.42 - 43), против установления для крестьян переходного, «срочно-обязанного» периода («Колокол», л.51), против отрезков земли в пользу помещика («Колокол», л.62). Эльсберг Я.Е. Герцен.- М.: Государственное Изд-во художественной литературы,1956, С.439.

Будучи органом революционной демократии, «Колокол» отразил в то же время либеральные тенденции своих руководителей, их отступления от демократизма к либерализму. Герцен и Огарев были менее последовательными, чем Чернышевский и Добролюбов. Не понимая классовой природы русского самодержавия, они мечтали о «революции сверху». Этим и объясняется появление писем Герцена к Александру II, в которых он уговаривает освободить крестьян с землей.

Герцен правильно понял ограниченность буржуазных революций, при которых народные массы остаются по-прежнему обездоленными, но при этом недоверчиво относился к насильственным методам преобразования действительности.

Это выразилось в его статье «Революция в России», которая была напечатана во втором листе «Колокола» от 1 августа 1857 года. Вот как Герцен описывает ситуацию в России: «Мы сто пятьдесят лет живем в ломке старого…Мы с Петра I в перестройке, ищем форм, подражаем, списываем и через год пробуем новое. Достаточно переменить министра, чтобы вдруг из государственных крестьян сделать удельных или наоборот».

И вслед за этим следует вывод: «Имея власть в руках и опираясь с одной стороны на народ, с другой - на всех мыслящих и образованных людей в России, нынешнее правительство могло бы сделать чудеса, без малейшей опасности для себя. Такого положения, как Александр II, не имеет ни один монарх в Европе, - но кому много дается, с того много и спросится!..». Герцен А.И. Сочинения. Т. 7.- М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958, С.97-107.

Герцен постепенно приходит к выводу о том, что мирным путем в России никаких преобразований добиться не удастся, вместе с тем он, как уже было отмечено выше, не являлся сторонником революции. Хотя в № 8 «Колокола» Герцен указывает на правомерность крестьянской войны ради интересов народа.

Поводом к этому послужило заявление тамбовских крепостников, которые противились намерению правительства провести реформу крепостного права.

Усиление подобных тенденций в публицистике Герцена связано с тем, что в России к 1859 году сложилась революционная ситуация.

«Колокол» меняет свою социальную ориентацию. Это выразилось в том, что Герцен разочаровался в среднем интеллигентном дворянстве, перестав видеть в нем двигатель последующих изменений в русской жизни.

Между тем непоследовательность и противоречия в политической позиции «Колокола» привели к конфликту Герцена с новым поколением революционеров- разночинцев. В листе 44 журнала от 1 июня 1859 г. Герцен помещает статью «Very dangerous!!!».

В этой статье Герцен обрушивается на «Современник» и на «Свисток» за их насмешки над либерально-обличительной литературой и за отрицательное отношение к лишним людям. Добролюбов, который вел «Свисток», доказывал, что нельзя ограничиваться обличением частных несправедливостей, в чем, собственно, и преуспевал «Колокол», в особенности рубрика «Под суд». По мнению Добролюбова нужно не обличать, а бороться с самодержавием и крепостничеством.

Добролюбов ответил на выступление Герцена в июньской книжке «Современника», в которой утверждал, что революционно-демократическая критика, не отрицая необходимости обличений и гласности, стремится к «более цельному и основательному образу действий». В листе 64 «Колокола» (1 марта 1860 года) было напечатано было «Письмо из провинции», подписанное «Русский Человек», которое представляет собой изложение позиций русской революционной демократии. Его автор упрекал Герцена в том, что он восхваляет царскую семью вместо того, чтобы обличать неправду, а также говорил о том, что единственное средство для коренных изменений в жизни русского человека - это топор.

Герцен прокомментировал это письмо предисловием, которое поместил в этом же номере журнала. «Мы расходимся с вами не в идее, а в средствах, - писал он, - не в началах, а в образе действования. Вы представляете одно из крайних выражений нашего направления… К топору…мы звать не будем до тех пор, пока останется хоть одна разумная надежда на развязку без топора. Чем глубже…мы всматриваемся в западный мир…тем больше растет у нас отвращение от кровавых переворотов…К метлам надо призывать, а не к топору!.. Восстания зарождаются и возрастают, как все зародыши, в тиши и тайне материнского чрева, им надобно много сил и крепости, чтоб выйти на свет и громко кликнуть клич…Призвавши к топору, надобно иметь организацию…план, силы и готовность лечь костьми, не только схватившись за рукоятку, но схватив за лезвие, когда топор слишком расходится? Есть ли все это у вас?». Герцен А.И. Сочинения. Т. 7.- М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958, С.323-330.

Разногласия между Герценом и революционной демократией, несмотря на свою глубину и серьезность, были разногласиями людей, по словам Герцена, «дружеского стана». Вообще, «Колокол», как, впрочем, и другие издания Герцена, оказали огромное влияние на развитие политического сознания демократической интеллигенции 1850-1860-х гг. и сыграли большую роль в русском освободительном движении.

По мере нарастания революционной ситуации в России направление «Колокола» становилось все более революционным. Если проследить то, как отзывается журнал об Александре II, тенденция эта очевидна. Итак, 1 июля 1858 года Герцен пишет: «Александр II не оправдал тех надежд, которые имела Россия при его воцарении». Через полтора месяца он заявляет: «Мы каемся перед Россией в нашей ошибке. Это - то же николаевское время, но разварное с патокой». Непосредственно перед реформой разочарование достигло высшей ступени. «Прощайте, Александр Николаевич, счастливого пути! Bon vouage!..Нам сюда», - писал Герцен 15 апреля 1860 года. («Колокол», № 68-69).

Утрачивая надежды на Александра II, Герцен и Огарев все сильнее осознавали, что во дворце нет «живых», что нужно звать и будить народ и демократическую интеллигенцию. Решительные и смелые призывы все чаще раздаются со страниц «Колокола». В 60-х годах позиция журнала и самого Герцена по всем основным вопросам принимает революционно-демократический характер. После объявления законов об «освобождении» крестьян, возрастают крестьянские движения, отражая глубокое недовольство крестьянства манифестом о воле.

После детального ознакомления Герцена с законодательными актами царского правительства по крестьянскому вопросу, «Колокол» писал о «новом крепостном праве», о том, что народ обманут царем («Колокол», л.101). Герцен клеймит теперь «освобождение». «Колокол» выдвигает требование передачи крестьянам всей помещичьей земли (л. 134).

После начала расстрелов крестьян, Герцен помещает в листе №105 от 15 августа 1861 года статью «Ископаемый епископ, допотопное правительство и обманутый народ», являющуюся обращением к народным массам: «Ты ненавидишь подъячего, боишься их - и совершенно прав; но еще в царя и архиерея…Не верь им!». Герцен отвергает либеральные попытки приукрасить действительность: «Маски долой! Лучше видеть звериные зубы и волчьи рыла, чем поддельную гуманность и покорный либерализм». Также Герцен указывает в статье на то, что «Колокол» на стороне русского мужика.

В «Колоколе» с середины 1861 года появляются передовые статьи, написанные простым языком, рассчитанные на широкие массы солдат и крестьян.

«Колокол» обращается к народу и говорит ему: «Народу нужна земля и воля»(л.102). «Колокол» обращается к солдатам и на вопрос: «Что надо делать войску?» - отвечает: «Не ходить против народа»(л.111).

С середины 1862 года Герцен и Огарев начинают выпуск листка

«Общее вече», формально являвшегося приложением к «Колоколу», но имевшего самостоятельное значение в силу своей ориентации на массового читателя.

Обращаясь к крестьянам и разночинцам оно стремилось «служить выражением мнений, жалоб и общественных потребностей людей всех религиозных толков и согласий».

Все чаще и сильнее зовет «Колокол» к всенародному вооруженному восстанию. Теперь уже руководители журнала требуют не только передачи крестьянам той земли, которая находилась в их пользовании при крепостном праве, но и полной ликвидации помещичьего землевладения; теперь они призывают с оружием в руках подниматься на притеснителей.

В 1861-1862 гг. руководители «Колокола» помогли Н.Серно-Соловьевичу, Обручеву, Слепцову создать революционное общество «Земля и воля», которое в России было связано с Чернышевским. В основу программы этого общества легла уже упомянутая ранее статья «Что нужно народу?» Вопрос об организации тайного революционного общества еще более остро поставлен в № 107 и 108 «Колоколом» в полемике против прокламаций общества «Великорусс». С этого времени влияние «Земли и воли» на «Колокол» стало весьма значительным. Сам Герцен относился к созданию «Земли и Воли» сдержанно, но 1 марта 1863 года выступил с обращением к этой организации, которое опубликовано в №157.

«Колокол» после 1863 года стал менять свой облик. Уменьшилось количество небольших агитационно-обличительных заметок, а количество объемных статей возросло. Эти статьи включали в себя острые зарисовки общественной жизни и прогнозы на будущее.

В конце 1864 - начале 1865 гг. Герцен в Женеве встречается с молодыми русскими эмигрантами. Это не дало ощутимых результатов, но в 1865 году Герцен перенес издание «Колокола» туда, где он выходил до 1 июля 1867 года. Именно тогда журналу исполнилось десять лет. Тогда же Герцен и Огарев объявили о приостановке издания на полгода, до 1 января 1868 года. А в ноябре опубликовано сообщение о том, что «Колокол» будет с 1 января выходить по-французски, ориентируясь и на зарубежного читателя. В первом номере французского «Колокола» Герцен прямо признал уменьшение своего влияния в России и правильно увидел в этом отражение того, что печатный орган выполнил свою историческую миссию. В 1868 году вышло 15 номеров

«Колокола» на французском языке. В последнем номере от 1 декабря редакция объясняла свое решение прекратить издание этого органа. Это было отражено в «Письме Н. Огареву», которое написал ему Герцен: «Дорогой друг, я хочу предложить тебе не более и не менее, как «государственный переворот», а именно - немедленно прекратить издание «Колокола»…Новое поколение идет своим путем, оно не нуждается в наших речах…Остальным нам нечего сказать…Со взглядами, господствующими в России, мы разошлись настолько, что перебросить мост невозможно…».

Герцен знаменит тем, что он является создателем бесцензурной литературы в России, правда издавалась она за пределами России, в Лондоне. Но это оказало колоссальное влияние на формирование и развитие отечественной журналистики, в том числе и оппозиционной, на формирование общественного мнения и освободительного движения в России XIX века.

Заключение

«Колокол» - зарубежный печатный, бесцензурный орган, издававшийся А.И.Герценом и Н.П.Огаревым в Лондоне с 1857 по 1867 годы. Возникнув как «прибавочные листы» к «Полярной звезде», «Колокол» быстро превратился в самостоятельное издание, воплотив насущные потребности русского революционного движения. «Колокол» стал голосом и совестью эпохи, сплотив вокруг себя передовые общественные силы в России и в эмиграции на почве широкой программы социально-политических преобразований.

Позиция руководителей «Колокола» - Герцена и Огарева, несмотря на сходства с демократами, почти всегда стояла особняком, разве что в начале 60-х годов взгляды Герцена максимально были приближены к взглядам революционных демократов. О каких-то более или менее нормальных отношениях с властью и вообще говорить не приходиться, так как над «Колоколом» Герцен работал в изгнании, а для императорского правительства был врагом номер один. И, тем не менее, в условиях, когда полностью был ему предан по существу только лишь Огарев, он упорно отстаивал свои взгляды, которые были вполне возможно не так радикальны, зато в них явно присутствовал рационализм и отсутствовал авантюризм, который в какой-то степени был присущ революционным демократам.

Делом всей жизни Герцена было облегчение жизни простого русского народа, о чем он давал клятву (вместе со своим другом Огаревым) будучи совсем юным жителем России дореформенного времени.

Именно ради этого создавалась Вольная типография, именно ради этого выпускался «Колокол».

Именно «Колокол» Герцена и Огарева был тем теоретическим источником, из которого черпали вдохновение будущие поколения революционеров. Именно он первым решил бросить вызов официальной власти и создал за рубежом бесцензурную прессу, которая позволила ему открыто высказываться на наиболее актуальные темы для российского общества, и делал он это для того, чтобы продемонстрировать простому люду, что хоть кому-то есть до него дело. Он до последнего момента отвергал революционное насилие, что характеризует основателей «Колокола» как гуманистов.

Список использованной литературы

1. Алексеева Г.Д. Народничество в России в XIX в.: идейная эволюция.- М.: Наука,1990.- 356 с.

2. Герцен А.И. Сочинения. Т. 7-9.- М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958.

3. Дьяков В А. Освободительное движение в России 1825-61 гг.- М.6 Наука, 1979.- 289 с.

4. История русской журналистики XVIII - XIX веков /Под ред. А. В. Западова.- М.: «Высшая школа», 1973.- 489 с.

5. Колокол //Краткая литературная энциклопедия. В 9-ти тт. Т.3.- М.: «Советская энциклопедия», 1966, С.267-268.

6. «Колокол». 1857-1867 /Сост. Е.С. Радченко. Систематизированная роспись статей и заметок.- М.: Наука, 1957.- 367 с.

7. Пирумова Н.М. А.Герцен - революционер, мыслитель, человек. - М.: Худож. лит., 1989.- 245 с.

8. Эйдельман Н.Я. Герцен против самодержавия: секретная политическая история России XVIII - Х1Х вв. и Вольная печать. - М.: Наука, 1984.- 367 с.

9. Эльсберг Я.Е. Герцен.- М.: Государственное Изд-во художественной литературы,1956.- 478 с.

Подобные документы

    Идейные взгляды А.И. Герцена как создателя Вольной русской типографии. Литературная и публицистическая деятельность и философские взгляды Герцена. Открытие свободной типографии, первый этап ее работы ("Полярная звезда"). "Колокол" - издание на злобу дня.

    курсовая работа , добавлен 28.07.2010

    Польский вопрос в русской общественной мысли как реакция на национальное движение польского народа. Книга "Воспоминаний" Дмитрия Алексеевича Милютина. Анализ взглядов Герцена по польскому вопросу. Проблема отношений Герцена и Каткова. Характер восстания.

    доклад , добавлен 12.03.2013

    Могущество мысли в беллетристических произведениях Герцена нередко истолковывалось как слабость его художественного дарования. Демократическая направленность творчества Герцена. Красочность и неповторимое своеобразие герценовского стиля.

    реферат , добавлен 15.03.2006

    Революционно-демократическое направление русской общественной мысли. Теория "русского социализма" А.И.Герцена и ее значение для общества. Становление социалистических взглядов П.Н. Ткачева, П.Л. Лаврова, М.А. Бакунина и сильная сторона теорий народников.

    реферат , добавлен 02.03.2009

    Царь-колокола как могучий музыкальный инструмент: общая характеристика, знакомство с историей возникновения. Анализ деятельности наиболее известных на Руси литейных мастеров Ивана Федорович и Михаила Моторина. Рассмотрение причин повреждения колокола.

    презентация , добавлен 15.03.2015

    Описание системы жанров и тематики публикаций в журнале "Пионер" (1951-1953 и 1956-1958 годы). Сравнительная характеристика соотношения жанров и тем публикаций в журналах, отражения на их страницах идеологии и социальной жизни общества того времени.

    курсовая работа , добавлен 18.02.2010

    Изучение народнического движения в России на основе анализа идей и воззрений А.И. Герцена и Н.Г. Чернышевского. Раскрытие явления "хождения в народ". Деятельность организаций революционного народничества: "Земля и воля", "Народная воля" и "Черный предел".

    реферат , добавлен 21.01.2012

    Описание царь-пушки - средневекового артиллерийского орудия, памятника русской артиллерии и литейного искусства, отлитого из бронзы в 1586 году Андреем Чоховым. Копии бомбарды в Донецке, Йошкар Оле и Перми. Другие царь-изделия: колокол, бомба и танк.

    презентация , добавлен 28.04.2014

    Первые организации будущих декабристов. Северное и южное общества. Восстание черниговского полка. Историческое значение движения декабристов. Трагедия на Сенатской площади. Революционная агитация Герцена. Осуждение обществом действий царя Николая-I.

    реферат , добавлен 13.03.2013

    Второе падение Реута - единственного большого древнего колокола в истории России. Раскрытие обстоятельств, сопровождавших обрушение колокола Реут с Успенской звонницы Московского Кремля в 1855 году, его последующий подъем на восстановленную колокольню.

(со 197-го номера)

Тираж

Подчеркивая генетическую связь «Полярной звезды» и «Колокола», в передовой первого номера Герцен повторно печатает программу «Звезды»:

Такая программа привлекала либерально-оппозиционные круги, активность которых все возрастала, и объединяла широкие и разнообразные силы для создания антикрепостнического фронта.

Уже в отпечатанном отдельным листом объявлении о будущем издании «Колокола», которое рассылалось вместе с третьим выпуском «Полярной звезды», появляется знаменитый девиз газеты. «Vivos voco!» - первые слова эпиграфа Шиллера к «Песне о колоколе» (): «Vivos voco. Mortuos plango. Fulgura frango» (Зову живых. Оплакиваю мертвых. Сокрушаю молнии. ).

Пятилетие успеха

Первые восемь номеров «Колокола» выходили раз в месяц, но, с ростом популярности, 15 февраля 1858 года издание перешло на двухразовый выпуск, по первым и пятнадцатым числам. В дальнейшем, в зависимости от количества корреспонденции и важности событий, периодичность колебалась от еженедельной до ежемесячной. С ноября 1861 по июнь 1863 года газета издавалась 3-4 раза в месяц. Объём газеты составлял 8 (иногда 10) страниц. Листы печатались на тонкой бумаге, которую проще нелегально переправлять через таможню. Нумерация страниц была сквозная через все выпуски газет, так что последняя страница последнего 245-го выпуска имела номер 2002. Приложения «Под суд! » и «Общее вече » в общую пагинацию не включались, и каждое из них имело собственную сквозную нумерацию.

Регулярное бесцензурное издание оказалось востребовано читателями. С учетом допечаток, за десять лет существования газеты было выпущено около полумиллиона экземпляров. Во времена наибольшей популярности издания тираж номера доходил до 2500-3000 экземпляров, а с повторными тиражами до 4500-5000, что сделалось соизмеримым с тиражами наиболее крупных легальных российских газет (10-12 тысяч экземпляров) того времени. Порой стоимость газеты, дошедшей до русского читателя, увеличивалась вдесятеро против номинала.

Издание было немедленно запрещено в России, а в первой половине 1858 г. царскому правительству удалось добиться официального запрещения «Колокола» в Пруссии , Саксонии , в Риме , Неаполе , Франкфурте-на-Майне . Тем не менее Герцену удается создать пути для сравнительно безопасной доставки корреспонденции из России через ряд надежных адресов: Ротшильда, книготорговцев Трюбнера, Франка, друга семьи Марию Рейхель и других. Впоследствии многие приёмы распространения газеты, переправки её через границу были взяты за образец издателями других нелегальных и революционных изданий. Время от времени в «Колоколе» появляются советы по использованию наиболее надежных каналов и подтверждения о получении той или иной корреспонденции. Письма и статьи публикуются большей частью под псевдонимами или анонимно. По материалам полученных писем о событиях в России и злоупотреблениях на местах, выходит постоянный отдел мелкой критической корреспонденции «Смесь», рубрика «Правда ли?». Часто информация из писем обрабатывается самим Герценом. Из двух тысяч страниц «Колокола» Герценом написано около 1200.

Литературные публикации в «Колоколе» подчинены задачам агитации, разоблачения политики властей. В газете можно встретить поэзию М. Ю. Лермонтова , («Увы! как скучен этот город…»), Н. А. Некрасова («Размышления у парадного подъезда»), обличительные стихи Огарёва, М. Л. Михайлова , П. И. Вейнберга , В. Р. Зотова и др. Как и в «Полярной звезде», в «Колоколе» публикуют отрывки из «Былого и дум ».

Среди корреспондентов Герцена и Огарёва работники министерств внутренних и иностранных дел, Священного Синода . Хотя тогдашний государственный бюджет не обнародовался, «Колоколу» удается получить и опубликовать полный бюджет за и 1860 годы . Газету читает сам Александр II . Бесцензурная трибуна «Колокола» используется для публикации открытых писем Государю и Государыне. Номера в конвертах рассылаются министрам и чиновникам, фигурантам напечатанных материалов. Александр II вынужден предупреждать министров: «в случае получения газеты никому о ней не сообщать, но оставлять исключительно для личного чтения». В 27-м номере «Колокола» извещалось: «Мы отправили прошлый лист Колокола в конверте на имя Государя. Важность „Дедновского дела“ побудила нас к этому. Надеемся, что Долгорукий <шеф жандармов и начальник III отделения > не скрыл его». Иногда, во время министерских докладов, император с мрачным юмором вспоминал, что уже читал это в «Колоколе». «Скажите Герцену, чтобы он не бранил меня, иначе я не буду абонироваться на его газету», - иронизирует Александр II.

Возмущение императора вызвало напечатанное в 25-м номере «Письмо к редактору». В письме были помещены тексты почти десятка секретных документов - о цензуре, о крестьянах, о подготовке крестьянской реформы . Была приведена личная резолюция Александра II, запрещавшая употреблять в служебных бумагах слово «прогресс».

Падение популярности

В 1862-1865 гг. Л. Фонтен издавал в Брюсселе газету «La Cloche», в которой перепечатывал, во французском переводе, наиболее значительные статьи и заметки из «Колокола» Герцена. Издание «La Cloche», бывшее убыточным, субсидировалось Г. Г. Устиновым.

Часть номеров «Колокола», в связи с высоким спросом на издание, была издана Вольной русской типографией повторно. Известно минимум 52 номера газеты, набранных и отпечатанных заново. Второе издание отличалось в деталях оформления, в нём были осуществлены мелкие стилистические правки, исправлены старые опечатки и добавлены новые.

    Колокол N2.jpeg

    Первое издание второго номера

    Kolokol newspaper 1857.jpg

    Заголовок второго издания второго номера.

21 января 1920 года, в пятидесятую годовщину смерти Герцена, в Петрограде было выпущено одноименное мемориальное издание :
«Колокол». Однодневная газета памяти А. И. Герцена. (Под редакцией М. К. Лемке . Изд. Музея революции).

В 1962-1964 годах осуществлено факсимильное переиздание «Колокола» Герцена и Огарёва с приложениями, подготовленное «Группой по изучению революционной ситуации в России конца 1850-х - начала 1860-х годов». Комментированное факсимильное переиздание французского «Kolokol» с русскими прибавлениями вышло отдельно, в -1979 годах .

См. также

Напишите отзыв о статье "Колокол (газета)"

Примечания

Литература

  • Колокол. Газета А. И. Герцена и Н. П. Огарёва. Выпуски I-IX. Факсимильное издание. «Наука», Москва, 1962-1964 год. Тираж 6700 экз.
  • Колокол. Газета А. И. Герцена и Н. П. Огарёва. Выпуск X. Приложения. Факсимильное издание. «Наука», Москва, 1964 год. Тираж 6200 экз.
  • Колокол. Газета А. И. Герцена и Н. П. Огарёва. Выпуск XI. Указатели. «Наука», Москва, 1962 год. Тираж 7000 экз.
  • Колокол. Kolokol. Газета А. И. Герцена и Н. П. Огарева. Переводы. Комментарии. Указатели. «Наука», Москва, 1978 год. Тираж 6100 экз.
  • Колокол. Kolokol. Газета А. И. Герцена и Н. П. Огарева. Факсимильное издание. «Наука», Москва, 1979 год. Тираж 1000 экз.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Колокол (газета)

– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.
– Не говорите мне про это. Что мне зa дело? – сказал он. – Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны? Нам начинать.
Наташа, оживленная и тревожная, широко раскрытыми, испуганными глазами смотрела вокруг себя и казалась веселее чем обыкновенно. Она почти ничего не помнила из того, что было в этот вечер. Танцовали экосез и грос фатер, отец приглашал ее уехать, она просила остаться. Где бы она ни была, с кем бы ни говорила, она чувствовала на себе его взгляд. Потом она помнила, что попросила у отца позволения выйти в уборную оправить платье, что Элен вышла за ней, говорила ей смеясь о любви ее брата и что в маленькой диванной ей опять встретился Анатоль, что Элен куда то исчезла, они остались вдвоем и Анатоль, взяв ее за руку, нежным голосом сказал:
– Я не могу к вам ездить, но неужели я никогда не увижу вас? Я безумно люблю вас. Неужели никогда?… – и он, заслоняя ей дорогу, приближал свое лицо к ее лицу.
Блестящие, большие, мужские глаза его так близки были от ее глаз, что она не видела ничего кроме этих глаз.
– Натали?! – прошептал вопросительно его голос, и кто то больно сжимал ее руки.
– Натали?!
«Я ничего не понимаю, мне нечего говорить», сказал ее взгляд.
Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.

Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?»
Трясущимися руками Наташа держала это страстное, любовное письмо, сочиненное для Анатоля Долоховым, и, читая его, находила в нем отголоски всего того, что ей казалось, она сама чувствовала.
«Со вчерашнего вечера участь моя решена: быть любимым вами или умереть. Мне нет другого выхода», – начиналось письмо. Потом он писал, что знает про то, что родные ее не отдадут ее ему, Анатолю, что на это есть тайные причины, которые он ей одной может открыть, но что ежели она его любит, то ей стоит сказать это слово да, и никакие силы людские не помешают их блаженству. Любовь победит всё. Он похитит и увезет ее на край света.
«Да, да, я люблю его!» думала Наташа, перечитывая в двадцатый раз письмо и отыскивая какой то особенный глубокий смысл в каждом его слове.
В этот вечер Марья Дмитриевна ехала к Архаровым и предложила барышням ехать с нею. Наташа под предлогом головной боли осталась дома.

Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.
– Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю!
– Так я не допущу до этого, я расскажу, – с прорвавшимися слезами вскрикнула Соня.
– Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг, – заговорила Наташа. – Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили…
Увидав этот страх Наташи, Соня заплакала слезами стыда и жалости за свою подругу.
– Но что было между вами? – спросила она. – Что он говорил тебе? Зачем он не ездит в дом?
Наташа не отвечала на ее вопрос.
– Ради Бога, Соня, никому не говори, не мучай меня, – упрашивала Наташа. – Ты помни, что нельзя вмешиваться в такие дела. Я тебе открыла…
– Но зачем эти тайны! Отчего же он не ездит в дом? – спрашивала Соня. – Отчего он прямо не ищет твоей руки? Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу, ежели уж так; но я не верю этому. Наташа, ты подумала, какие могут быть тайные причины?
Наташа удивленными глазами смотрела на Соню. Видно, ей самой в первый раз представлялся этот вопрос и она не знала, что отвечать на него.
– Какие причины, не знаю. Но стало быть есть причины!
Соня вздохнула и недоверчиво покачала головой.
– Ежели бы были причины… – начала она. Но Наташа угадывая ее сомнение, испуганно перебила ее.
– Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли? – прокричала она.
– Любит ли он тебя?
– Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его?
– Но если он неблагородный человек?
– Он!… неблагородный человек? Коли бы ты знала! – говорила Наташа.
– Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа, – решительно сказала Соня.
– Да я жить не могу без него! – закричала Наташа.
– Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.
– Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты.
Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту.

В пятницу Ростовы должны были ехать в деревню, а граф в среду поехал с покупщиком в свою подмосковную.
В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга.